Текст и перевод песни Luís Represas - Sei Lá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
tempo
que
não
te
escrevo
It's
been
a
while
since
I
wrote
to
you
Uma
carta
de
verdade
A
real
letter
Daquelas
que
quando
lês
One
of
those
that
when
you
read
Já
sei
que
chegaram
tarde
I
already
know
it
arrived
late
Terá
sido
por
preguiça
It
must
have
been
out
of
laziness
Ou
por
ter
falta
de
espaço
Or
for
lack
of
space
Será
por
ter
garantido
It
must
have
been
because
I
took
for
granted
O
amor
no
teu
abraço
The
love
in
your
embrace
Uma
carta
escrita
a
mão
A
letter
written
by
hand
Mesmo
que
tenha
perdido
o
jeito
Even
if
I've
lost
the
knack
Revela
uma
sensação
Reveals
a
feeling
De
ser
escrita
no
teu
peito
Of
being
written
on
your
chest
Por
cá
tudo
vai
correndo
Over
here,
everything
is
running
Nem
bem
nem
mal
como
d'antes
Not
good,
not
bad
like
before
Já
vi
momentos
piores
I've
seen
worse
times
E
nem
assim
nos
vi
distantes
And
we
haven't
seen
each
other
any
less
Sei
lá,
sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know
Sei
lá,
sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know
Sei
lá
porque
foi
que
escondeu
I
don't
know
why
you
hid
it
Talvez
fosse
por
querer
ter-te
por
cá
Maybe
it
was
because
I
wanted
to
have
you
here
Aposto
que
tu
apostas
I
bet
you'll
bet
Que
aposto
que
vais
ganhar
That
you'll
bet
you'll
win
Que
as
cartas
na
minha
mão
That
the
cards
in
my
hand
Não
saem
do
seu
lugar
Won't
move
from
their
place
Será
falta
de
coragem
It
must
be
a
lack
of
courage
Há
quem
chame,
covardia
Some
call
it
cowardice
Eu
acho
que
o
que
me
falta
I
think
what
I
lack
Só
a
ti
confessaria
I
would
only
confess
to
you
Sei
lá,
sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know
Sei
lá,
sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know
Sei
lá
porque
foi
que
isto
me
deu
I
don't
know
why
it
gave
me
this
Talvez
fosse
por
querer
ter-te
por
cá
Maybe
it
was
because
I
wanted
to
have
you
here
Sei
lá,
sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know
Sei
lá,
sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know
Sei
lá
porque
foi
que
isto
me
deu
I
don't
know
why
it
gave
me
this
Talvez
fosse
por
querer
ter-te
por
cá
Maybe
it
was
because
I
wanted
to
have
you
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.