Текст и перевод песни Luís Represas - Sei Lá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
tempo
que
não
te
escrevo
Давно
я
тебе
не
писал
Uma
carta
de
verdade
Настоящего
письма,
Daquelas
que
quando
lês
Из
тех,
что,
когда
читаешь,
Já
sei
que
chegaram
tarde
Уже
знаешь,
что
пришли
поздно.
Terá
sido
por
preguiça
Может,
из-за
лени,
Ou
por
ter
falta
de
espaço
Или
из-за
нехватки
места,
Será
por
ter
garantido
Может,
потому
что
уверен,
O
amor
no
teu
abraço
Что
любовь
в
твоих
объятиях.
Uma
carta
escrita
a
mão
Письмо,
написанное
от
руки,
Mesmo
que
tenha
perdido
o
jeito
Даже
если
я
разучился
писать,
Revela
uma
sensação
Открывает
чувство,
De
ser
escrita
no
teu
peito
Будто
написано
на
твоей
груди.
Por
cá
tudo
vai
correndo
У
меня
всё
идёт
своим
чередом,
Nem
bem
nem
mal
como
d'antes
Ни
хорошо,
ни
плохо,
как
прежде.
Já
vi
momentos
piores
Видел
моменты
и
похуже,
E
nem
assim
nos
vi
distantes
И
даже
тогда
мы
не
были
далеки.
Sei
lá,
sei
lá
Не
знаю,
не
знаю,
Sei
lá,
sei
lá
Не
знаю,
не
знаю,
Sei
lá
porque
foi
que
escondeu
Не
знаю,
почему
я
это
скрыл,
Talvez
fosse
por
querer
ter-te
por
cá
Может
быть,
потому
что
хотел,
чтобы
ты
была
рядом.
Aposto
que
tu
apostas
Держу
пари,
что
ты
держишь
пари,
Que
aposto
que
vais
ganhar
Что
я
держу
пари,
что
ты
выиграешь,
Que
as
cartas
na
minha
mão
Что
карты
в
моей
руке
Não
saem
do
seu
lugar
Не
сдвинутся
с
места.
Será
falta
de
coragem
Может,
это
недостаток
смелости,
Há
quem
chame,
covardia
Кто-то
называет
это
трусостью,
Eu
acho
que
o
que
me
falta
Я
думаю,
что
то,
чего
мне
не
хватает,
Só
a
ti
confessaria
Я
бы
признался
только
тебе.
Sei
lá,
sei
lá
Не
знаю,
не
знаю,
Sei
lá,
sei
lá
Не
знаю,
не
знаю,
Sei
lá
porque
foi
que
isto
me
deu
Не
знаю,
почему
меня
на
это
потянуло,
Talvez
fosse
por
querer
ter-te
por
cá
Может
быть,
потому
что
хотел,
чтобы
ты
была
рядом.
Sei
lá,
sei
lá
Не
знаю,
не
знаю,
Sei
lá,
sei
lá
Не
знаю,
не
знаю,
Sei
lá
porque
foi
que
isto
me
deu
Не
знаю,
почему
меня
на
это
потянуло,
Talvez
fosse
por
querer
ter-te
por
cá
Может
быть,
потому
что
хотел,
чтобы
ты
была
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.