Luísa Sonza - A Dona Aranha - перевод текста песни на немецкий

A Dona Aranha - Luísa Sonzaперевод на немецкий




A Dona Aranha
Die Spinnenfrau
Lambendo teu suor
Deinen Schweiß leckend
Eu sinto escorrer
Spüre ich ihn rinnen
Me amarro no escuro
Ich fessle mich im Dunkeln
Eu vou jantar você, jantar você
Ich werde dich verspeisen, dich verspeisen
I know this love is toxic
Ich weiß, diese Liebe ist giftig
But venom tastes so good
Doch Gift schmeckt so gut
I don't need medicine, yeah
Ich brauche keine Medizin, yeah
Need you to fill me up, fill me up
Brauche dich, um mich zu füllen, mich zu füllen
I be losin' sleep, you say I'm a dream
Ich verliere Schlaf, du sagst, ich bin ein Traum
Maybe tell me somethin' I don't know
Sag mir vielleicht etwas, das ich nicht kenne
I bite, but it's sweet, give you some relieve
Ich beiße, doch es ist süß, gebe dir Linderung
Get you through the night then you can go
Bring dich durch die Nacht, dann kannst du gehen
Ahn, ai, caralho!
Ahn, ai, verdammt!
Ai, eu subindo pelas parede do quarto
Ai, ich klettere die Wände des Zimmers hoch
Ai, eu subindo pelas parede do quarto
Ai, ich klettere die Wände des Zimmers hoch
Come make me levitate whеn I'm on top, yeah
Komm, lass mich schweben, wenn ich oben bin, yeah
Rebolo o rabo de quatro, sеi que tu gosta
Ich wiege den Hintern auf allen Vieren, ich weiß, du magst es
Eu vou comer você, eu vou lamber você
Ich werde dich verschlingen, ich werde dich ablecken
E quando eu me satisfazer, eu vou largar você
Und wenn ich befriedigt bin, werde ich dich verlassen
Eu vou nanar você, eu vou embalar você
Ich werde dich betäuben, ich werde dich wiegen
E quando eu me satisfazer, eu vou largar você
Und wenn ich befriedigt bin, werde ich dich verlassen
Ahn, ai, caralho!
Ahn, ai, verdammt!
Ai, eu subindo pelas parede do quarto
Ai, ich klettere die Wände des Zimmers hoch
Ai, eu subindo pelas parede do quarto
Ai, ich klettere die Wände des Zimmers hoch
Come make me levitate when I'm on top, yeah
Komm, lass mich schweben, wenn ich oben bin, yeah
Rebolo o rabo de quatro, sei que tu gosta
Ich wiege den Hintern auf allen Vieren, ich weiß, du magst es
A dona aranha subiu pela parede
Die Spinnenfrau kletterte die Wand hoch
Veio a chuva forte e a derrubou
Kam der starke Regen und spülte sie herab
passou a chuva, o sol vai surgindo
Der Regen ist vorbei, die Sonne wird gleich scheinen
E a dona aranha continua a subir
Und die Spinnenfrau klettert weiter hinauf
Olha o barulhinho da... ahn
Hör das kleine Geräusch von... ahn
Olha o barulhinho da unha dela
Hör das kleine Geräusch ihres Nagels
Olha o barulhinho da... ahn
Hör das kleine Geräusch von... ahn
Olha o barulhinho da unha dela
Hör das kleine Geräusch ihres Nagels
Olha o barulhinho da... ahn
Hör das kleine Geräusch von... ahn
Olha o barulhinho da unha dela
Hör das kleine Geräusch ihres Nagels
Olha o barulhinho da... ahn
Hör das kleine Geräusch von... ahn
Ahn, hmm
Ahn, hmm





Авторы: Courageous Xavier Herrera, Njomza Vitia, Jennifer Mosello, Luisa Gerloff Sonza, Douglas Justo Lourenco Moda, Thomas Lee Brown, Marquez Parker, Carolina Marcilio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.