Luísa Sonza - Interlúdio - De Amor - перевод текста песни на немецкий

Interlúdio - De Amor - Luísa Sonzaперевод на немецкий




Interlúdio - De Amor
Interludium - Von Liebe
Quero dizer que
Ich möchte dir sagen, dass
Não é legal isso que você faz comigo
es nicht in Ordnung ist, was du mir antust
Não é a primeira vez, isso que você fazendo comigo
Es ist nicht das erste Mal, was du mit mir machst
Isso é muito irresponsável da sua parte
Das ist sehr verantwortungslos von dir
Você não pode fazer o que quiser comigo
Du kannst nicht tun, was du mit mir willst
Você não pode achar que pode
Du kannst nicht glauben, dass du darfst
Chegar na minha casa, entrar na minha casa
Bei mir auftauchen, in mein Haus eindringen
Fazer o que quiser, a hora que quiser
Machen was du willst, wann du willst
Pra depois eu sei o que que você faz
Denn dann weiß ich bereits, was du tust
Que é, quando você tem, você larga, você
Nämlich: wenn du es hast, lässt du es fallen
E, eu não preciso apanhar dez vezes pra entender
Und ich muss nicht zehnmal verletzt werden
Eu fiz tudo o que eu podia
Ich habe alles getan, was ich konnte
Eu sinto que eu fiz tudo que eu podia
Ich spüre, ich habe alles Mögliche getan
Eu lutei cada segundo dessa porra pela gente
Ich kämpfte jede verdammte Sekunde für uns
Por você, na real
Ehrlich, für dich
E eu me destraçalhei
Und ich habe mich in Stücke gerissen
E agora eu preciso me curar sozinha
Und jetzt muss ich mich alleine heilen
Eu preciso me curar sozinha
Ich muss mich alleine heilen
Eu preciso me curar
Ich muss heilen
E você não deixando eu me curar
Und du lässt nicht zu, dass ich heile
Você fica me machucando
Du verletzt mich immer wieder
Você fica dando um jeito de
Du findest immer einen Weg
De atrapalhar um dia legal
Einen schönen Tag zu ruinieren
Eu não sei, eu tento não machucar os outros
Ich weiß nicht, ich versuche nur andere nicht zu verletzen
Mas você me machucando
Aber du verletzt mich
E eu deveria me escolhendo agora, e eu não
Und ich sollte mich jetzt selbst wählen, tu es aber nicht
de novo chorando aqui
Hier weine ich schon wieder
Me atrasando pro meu trabalho
Komme zu spät zur Arbeit
Eu tenho dois shows hoje
Ich habe heute zwei Auftritte
Eu me atrasando pro meu trabalho
Ich komme zu spät zur Arbeit
Pra mandar essa merda desse áudio pra você
Wegen dieser beschissenen Sprachnachricht an dich
Me respeita, cara
Respektiere mich, Mann
Me respeita, para de fazer o que você quiser
Respektiere mich, hör auf zu tun was du willst
Você acha que você é quem, hein?
Für wen hältst du dich eigentlich?
Pra mexer assim
So herumzuspielen
Pra machucar assim com o sentimento dos outros
Die Gefühle anderer so zu verletzen
Com as pessoas, com a vida dos outros
Mit Menschen, mit dem Leben anderer
Achando que pode entrar e sair a hora que quiser
Zu denken du kannst kommen und gehen wann du willst
Enfim, é isso, o resto
Jedenfalls, das ist es, der Rest
Aquilo tudo que eu tinha pra te falar, eu falei
Was ich dir sagen wollte, hab ich gesagt





Авторы: Luísa Sonza, Daramola, Elena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.