Luísa Sonza - Luísa Manequim - перевод текста песни на немецкий

Luísa Manequim - Luísa Sonzaперевод на немецкий




Luísa Manequim
, <body>, абзацы <p> с id и внутри них <span> с различными id. Нужно сохранить все эти теги и атрибуты. Главное – количество строк в каждом куплете должно совпадать с оригиналом, без добавления пустых строк. Если в переводе строк станет меньше или больше, придется корректировать, перенося слова из предыдущей строки.Перевожу каждый куплет, тщательно следя за количеством строк. Например, первый <p> содержит четыре строки, так и в переводе должно быть четыре <span>. Здесь важно сохранить теги и их порядок. Проверяю каждый абзац после перевода, сравниваю количество строк. Если где-то строк не хватает, разбиваю предложение так, чтобы добавить недостающую строку, не нарушая смысл.Убедился, что все теги на месте, структура HTML сохранена, количество строк совпадает в каждом куплете. Наконец, подсчитал количество куплетов – их 11, и каждый имеет правильное число строк согласно оригиналу. Всё соответствует требованиям.</think><!DOCTYPE html><html><head><title>Luísa Manequim
Não sei por que que você não me olha
Ich weiß nicht, warum du mich nicht ansiehst
Luísa Manequim
Luísa Schaufensterpuppe
Não sei por que que você não me olha
Ich weiß nicht, warum du mich nicht ansiehst
Luísa Manequim
Luísa Schaufensterpuppe
Nada novo sobre o sol
Nichts Neues unter der Sonne
Todo dia, tudo igual
Jeden Tag, alles gleich
Se rolar no meu lençol
Wenn es in meinem Bett passiert
Sai teu nome no jornal
Steht dein Name in der Zeitung
Ah, eu exausta
Ah, ich bin erschöpft
Até feia eu sou bonita
Selbst hässlich bin ich schön
Água na boca
Wasser im Mund
Sabor de fruta mordida
Geschmack von gebissenem Obst
Eu mexo contigo
Ich spiele mit dir
Aham, como que não olha?
Aha, wie kann man nicht gucken?
tudo girando, o mundo gira em minha volta
Alles dreht sich, die Welt kreist um mich
E você se derrama como vinho em taça
Und du ergießt dich wie Wein im Glas
Ele quer minha atenção e nem disfarça
Er will meine Aufmerksamkeit und verbirgt es kaum
Eu sou musa pela metade
Ich bin ein halbes Muse
Sou um caos em destruição
Bin ein Chaos in Zerstörung
E como eu quero um pouco de maldade
Und wie ich ein bisschen Bosheit will
Manoel me pegue e pega minha atenção
Manoel nimm mich und fessel meine Aufmerksamkeit
Não sei por que que você não me olha
Ich weiß nicht, warum du mich nicht ansiehst
Luísa Manequim
Luísa Schaufensterpuppe
Não sei por que que você não me olha
Ich weiß nicht, warum du mich nicht ansiehst
Luísa Manequim
Luísa Schaufensterpuppe
Mexendo comigo
Spielst mit mir
Gênia na simplicidade
Genie der Einfachheit
Sagacidade em viver a vida
Scharfsinn im Leben
Arqui-inimiga da vaidade
Erzfeind der Eitelkeit
Hipócrita fazendo birra, sou eu
Heuchlerin die trotzt, das bin ich
Ah, eu exausta
Ah, ich bin erschöpft
Até feia eu sou bonita
Selbst hässlich bin ich schön
Água na boca
Wasser im Mund
Sabor de fruta mordida
Geschmack von gebissenem Obst
Eu mexo contigo
Ich spiele mit dir
Aham, como que não olha?
Aha, wie kann man nicht gucken?
tudo girando, o mundo gira em minha volta
Alles dreht sich, die Welt kreist um mich
E você se derrama como vinho em taça
Und du ergießt dich wie Wein im Glas
Ele quer minha atenção e nem disfarça
Er will meine Aufmerksamkeit und verbirgt es kaum
Eu sou musa pela metade
Ich bin ein halbes Muse
Sou um caos em destruição
Bin ein Chaos in Zerstörung
E como eu quero um pouco de maldade
Und wie ich ein bisschen Bosheit will
Manoel me pegue e pega minha atenção
Manoel nimm mich und fessel meine Aufmerksamkeit
Não sei por que que você não me olha
Ich weiß nicht, warum du mich nicht ansiehst
Luísa Manequim
Luísa Schaufensterpuppe
Não sei por que que você não me olha
Ich weiß nicht, warum du mich nicht ansiehst
Luísa Manequim
Luísa Schaufensterpuppe
Mexendo comigo
Spielst mit mir





Авторы: Asa Taccone, Luisa Gerloff Sonza, Cole Marsden Greif Neill, Jennifer Mosello, Carolzinha, Douglas Justo Lourenco Moda, Abilio Manoel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.