Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
esquecer
meu
nome,
pow!
I
wanna
forget
my
name,
pow!
Se
não
vão
parar
de
falar,
então
vou
dar
motivo
If
they
won't
stop
talking,
then
I'll
give
them
a
reason
O
pé
na
estrada
desde
nova,
palco
de
batismo
Foot
on
the
road
since
I
was
young,
stage
of
baptism
Eu
sou
da
fé
em
mim,
dona
de
tudo
que
eu
consigo
I'm
from
faith
in
myself,
owner
of
everything
I
achieve
Mas
por
você
até
me
arrisco
But
for
you
I'll
even
risk
it
Ei,
eu
sei
do
caos
da
vida,
eu
cuido
do
nosso
perigo
Hey,
I
know
about
the
chaos
of
life,
I
take
care
of
our
danger
Sigo
das
costas
pra
suas
mãos,
digo
no
teu
ouvido
I
follow
from
your
back
to
your
hands,
I
say
in
your
ear
A
noite
é
longa
pra
quem
corre,
mas
sou
teu
alívio
The
night
is
long
for
those
who
run,
but
I'm
your
relief
Mestres
de
tudo,
você
comigo
(vem)
Masters
of
everything,
you
with
me
(come)
Me
toma
como
vinho
(só
mais
um
gole)
Take
me
like
wine
(just
one
more
sip)
Nossa
cabeça
vale
ouro
(mas
não
se
esconde)
Our
heads
are
worth
gold
(but
don't
hide)
No
escuro
eu
te
vejo,
еu
quero
agora
In
the
dark
I
see
you,
I
want
you
now
Eu
quero
agora
(uh-uh-uh-uh)
I
want
you
now
(uh-uh-uh-uh)
Eu
quero
mе
arrepender
I
want
to
regret
it
Não
preciso
me
reconhecer
I
don't
need
to
recognize
myself
Eu
quero
esquecer
meu
nome
I
want
to
forget
my
name
Virando
o
olho,
só
você
pode
Rolling
my
eyes,
only
you
can
Eu
quero
me
arrepender
I
want
to
regret
it
Não
preciso
me
reconhecer
I
don't
need
to
recognize
myself
Eu
quero
esquecer
meu
nome
I
want
to
forget
my
name
Virando
o
olho,
só
você
pode
Rolling
my
eyes,
only
you
can
Eu
quero
respirar
de
peito
aberto,
te
invadir
I
want
to
breathe
with
an
open
chest,
invade
you
Com
a
cabeça
no
teto
solar,
me
redimir
With
my
head
on
the
sunroof,
redeem
myself
Eu
exagerado
e
você
meio
Rita
Lee
Me
exaggerated
and
you
kinda
Rita
Lee
Hum,
te
vejo
lá
fora
Hmm,
see
you
outside
Gritando
eu
te
amo
pra
essa
gente
toda
ouvir
Screaming
I
love
you
for
all
these
people
to
hear
Rindo
alto,
de
braços
abertos
pra
sentir
Laughing
out
loud,
with
open
arms
to
feel
Você
todo
exagerado,
eu
meio
Rita
Lee
You
all
exaggerated,
me
kinda
Rita
Lee
Hum,
te
vejo
lá
fora
(onde?)
Hmm,
see
you
outside
(where?)
Eu
quero
me
arrepender
I
want
to
regret
it
Não
preciso
me
reconhecer
I
don't
need
to
recognize
myself
Eu
quero
esquecer
meu
nome
I
want
to
forget
my
name
Virando
o
olho,
só
você
pode
Rolling
my
eyes,
only
you
can
Eu
quero
me
arrepender
I
want
to
regret
it
Não
preciso
me
reconhecer
I
don't
need
to
recognize
myself
Eu
quero
esquecer
meu
nome
I
want
to
forget
my
name
Virando
o
olho,
só
você
pode
Rolling
my
eyes,
only
you
can
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Você
tem
tatuagens?
Do
you
have
tattoos?
Tipo,
eu
vi
que
cê
só
tem
duas,
né?
Like,
I
saw
you
only
have
two,
right?
Você
tá
julgando?
Are
you
judging?
Não!
(É
que
eu
só
tenho
duas)
No!
(It's
just
that
I
only
have
two)
Não,
não
tem
problema
nenhum
No,
there's
no
problem
at
all
Ó,
tem
essa
que
é
um
lobo,
nossa
Oh,
there's
this
one
that's
a
wolf,
wow
Mas
as
suas
são
muito
mais
legais
que
as
minhas
But
yours
are
much
cooler
than
mine
Essa,
essa
aqui,
ou,
sabe
o
que
eu
lembrei?
(Ahn?)
This
one,
this
one
here,
or,
you
know
what
I
remembered?
(Huh?)
Que
uma
vez
a
gente
foi
num
lugar
fazer...
That
one
time
we
went
to
a
place
to
do...
Foi
aqui
que
eu
fiz
essa
tatuagem
This
is
where
I
got
this
tattoo
Foi
aqui
que
eu
fiz
essa
daqui
This
is
where
I
got
this
one
Não,
é
sério,
eu
fiz
mesmo
No,
seriously,
I
really
did
Eu
também!
Fiz
naquele
dia
lá
no
camarote,
não...
Me
too!
I
got
it
that
day
in
the
VIP
area,
no...
É,
eu
lembrei
também
ontem
(eu
também!)
Yeah,
I
remembered
yesterday
too
(me
too!)
Eu
falei:
Lembra
que
a
Luísa...
I
said:
Remember
that
Luísa...
Eu
acho
que
ela
′tava
lá,
tipo,
lembrei
que
cê
'tava
I
think
she
was
there,
like,
I
remembered
you
were
there
Verdade,
e
a
gente
fez
um
ET
True,
and
we
made
an
ET
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luisa Gerloff Sonza, Joao Vitor Romania Balbino, Douglas Justo Lourenco Moda, Andre Jordao Ribeiro
Альбом
DOCE 22
дата релиза
18-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.