Luísa Sonza feat. Vitão - Bomba Relógio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luísa Sonza feat. Vitão - Bomba Relógio




Bomba Relógio
Time Bomb
Não demora
Don't delay
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stay with me all night, lose track of time
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Whispering in my ear in a hoarse voice
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda
Saying you want me now, forever
Pra vida toda
Forever
Meu anjo, eu nunca escondi
My angel, I've never hidden
Sou bomba relógio querendo explodir
I'm a time bomb wanting to explode
Te quero agora, na hora e aqui
I want you now, at this moment, right here
Me toca, me acende
Touch me, ignite me
Você me quebra no olhar
You already break me with your gaze
Uma vibe dessa é difícil de achar
A vibe like this is hard to find
Encontrei, agora vamo aproveitar
I've found it, now let's enjoy it
É tão diferente
It's so different
Um beijo assim, de um jeito assim
A kiss like this, in a way like this
Não acho, não é fácil, faz o calor subir
I can't find it, it's not easy, it makes the heat rise
Sabe que faz assim, devagarin'
You know how to do it like this, so slowly
Me acabo tão fácil, não vou deixar fugir
I'm so easy to break, I won't let you escape
Vem, não demora
Come on, don't delay
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stay with me all night, lose track of time
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Whispering in my ear in a hoarse voice
Dizendo que me quer pra gora, a vida toda
Saying you want me now, forever
Pra vida toda
Forever
Vem, não demora
Come on, don't delay
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stay with me all night, lose track of time
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Whispering in my ear in a hoarse voice
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda
Saying you want me now, forever
Pra vida toda
Forever
Ei, posso ficar se dez ou quinze min
Hey, maybe I can stay ten or fifteen minutes
Me entenda por favor
Please understand me
Tenho casa cheia hoje, amor
I have a full house tonight, honey
Quinta o TVZ me chamou
Thursday, I've already been called for TVZ
Sexta-feira ingresso acabou
Friday, the tickets are already sold out
Sábado tem Sul de novo, eu vou
Saturday, I'm going to Sul again
Mas domingo chego de manhã
But on Sunday I'll be back in the morning
Deito no teu lado, pique de concha
I lie down by your side, like a shell
Pego forte, pique, na tua concha
I hold on tight, like, I'm in your shell
Se tu me der permissão, eu posso entrar, baby
If you give me permission, I can enter, baby
Sei deslizar, baby, não vacilar
I know how to slide, baby, just don't let it go
Que eu posso me cansar
Because I can get tired
Que eu deixo de sorrir se o beijo bom
That I stop smiling if the good kiss
Virar vontade de chorar, porra
Turns into a desire to cry, damn
Vem, não demora
Come on, don't delay
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stay with me all night, lose track of time
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Whispering in my ear in a hoarse voice
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda
Saying you want me now, forever
Pra vida toda
Forever
Vem, não demora
Come on, don't delay
Fica comigo a noite toda, perde a hora
Stay with me all night, lose track of time
No meu ouvido sussurrando com a voz rouca
Whispering in my ear in a hoarse voice
Dizendo que me quer pra agora, a vida toda
Saying you want me now, forever
Pra vida toda
Forever
Um beijo como esse não tem (Não tem)
A kiss like this is out of this world (It is)
Abraço como esse não tem (Não tem)
A hug like this is out of this world (It is)
Pegada como essa não tem (Não tem, amor)
A touch like this is out of this world (It is, honey)
Encaixe como esse não tem
A fit like this is out of this world
Um beijo como esse não tem (Não tem)
A kiss like this is out of this world (It is)
Abraço como esse não tem (Não tem)
A hug like this is out of this world (It is)
Pegada como essa não tem (Não tem)
A touch like this is out of this world (It is)
Encaixe como esse não tem
A fit like this is out of this world





Авторы: Daniel Mizrahi, Luisa, Pedro Breder, Vitao Vitao, Wallace Vianna, Andre Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.