Luísa Sonza - Não Vou Mais Parar - перевод текста песни на немецкий

Não Vou Mais Parar - Luísa Sonzaперевод на немецкий




Não Vou Mais Parar
Ich werde nicht mehr aufhören
Achei meu mundo no seu olhar
Ich fand meine Welt in deinem Blick
Meu bem, teu toque faz viciar
Mein Schatz, deine Berührung macht süchtig
Eu beijo teu corpo, teu cheiro
Ich küsse deinen Körper, deinen Duft
Teu gosto ′tá sempre disposto a se entregar
Dein Geschmack ist immer bereit, sich hinzugeben
(Só vem) Na loucura
(Komm einfach) In den Wahnsinn
(Pra mim) Sem censurar
(Für mich) Ohne Zensur
Te levo às alturas
Ich bringe dich in die Höhen
Vou te fazer suar
Ich werde dich zum Schwitzen bringen
(Só vem) Na loucura
(Komm einfach) In den Wahnsinn
(Pra mim) Sem censurar
(Für mich) Ohne Zensur
Te levo às alturas
Ich bringe dich in die Höhen
Amor, não vou parar
Liebling, ich werde nicht aufhören
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
(Não, não para, não, não dá)
(Nein, hör nicht auf, nein, geht nicht)
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
(Não para)
(Hör nicht auf)
Achei meu mundo no seu olhar
Ich fand meine Welt in deinem Blick
Meu bem, teu toque faz viciar
Mein Schatz, deine Berührung macht süchtig
Eu beijo teu corpo, teu cheiro
Ich küsse deinen Körper, deinen Duft
Teu gosto 'tá sempre disposto a se entregar
Dein Geschmack ist immer bereit, sich hinzugeben
(Só vem) Na loucura
(Komm einfach) In den Wahnsinn
(Pra mim) Sem censurar
(Für mich) Ohne Zensur
Te levo às alturas
Ich bringe dich in die Höhen
Vou te fazer suar
Ich werde dich zum Schwitzen bringen
(Só vem) Na loucura
(Komm einfach) In den Wahnsinn
(Pra mim) Sem censurar
(Für mich) Ohne Zensur
Te levo às alturas
Ich bringe dich in die Höhen
Amor, não vou parar
Liebling, ich werde nicht aufhören
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
(Não, não para, não, não dá)
(Nein, hör nicht auf, nein, geht nicht)
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
(Não para, não para, não)
(Hör nicht auf, hör nicht auf, nein)
Eu tenho certeza que sou a sua fraqueza, sua obsessão
Ich bin sicher, ich bin deine Schwäche, deine Besessenheit
Tua kryptonita, rua sem saída, sua gozação
Dein Kryptonit, Sackgasse, deine Ekstase
Desejo que grita, sua bala perdida na sua direção
Verlangen, das schreit, deine verirrte Kugel in deine Richtung
Direto do coração
Direkt aus dem Herzen
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
(Não, não para, não, não dá)
(Nein, hör nicht auf, nein, geht nicht)
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
Não para que eu não vou mais parar
Hör nicht auf, denn ich werde nicht mehr aufhören
(Não, não para, não, não dá)
(Nein, hör nicht auf, nein, geht nicht)
Não, não, não, não, não, não
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
(Parar) Não, não, não, não, não, não
(Aufhören) Nein, nein, nein, nein, nein, nein





Авторы: Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Pedro Henrique Breder Rodrigues, Luisa Gerloff Sonza, Andre Luiz De Souza Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.