Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Mais Parar
Ich werde nicht mehr aufhören
Achei
meu
mundo
no
seu
olhar
Ich
fand
meine
Welt
in
deinem
Blick
Meu
bem,
teu
toque
faz
viciar
Mein
Schatz,
deine
Berührung
macht
süchtig
Eu
beijo
teu
corpo,
teu
cheiro
Ich
küsse
deinen
Körper,
deinen
Duft
Teu
gosto
′tá
sempre
disposto
a
se
entregar
Dein
Geschmack
ist
immer
bereit,
sich
hinzugeben
(Só
vem)
Na
loucura
(Komm
einfach)
In
den
Wahnsinn
(Pra
mim)
Sem
censurar
(Für
mich)
Ohne
Zensur
Te
levo
às
alturas
Ich
bringe
dich
in
die
Höhen
Vou
te
fazer
suar
Ich
werde
dich
zum
Schwitzen
bringen
(Só
vem)
Na
loucura
(Komm
einfach)
In
den
Wahnsinn
(Pra
mim)
Sem
censurar
(Für
mich)
Ohne
Zensur
Te
levo
às
alturas
Ich
bringe
dich
in
die
Höhen
Amor,
não
vou
parar
Liebling,
ich
werde
nicht
aufhören
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
(Não,
não
para,
não,
não
dá)
(Nein,
hör
nicht
auf,
nein,
geht
nicht)
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
(Não
para)
(Hör
nicht
auf)
Achei
meu
mundo
no
seu
olhar
Ich
fand
meine
Welt
in
deinem
Blick
Meu
bem,
teu
toque
faz
viciar
Mein
Schatz,
deine
Berührung
macht
süchtig
Eu
beijo
teu
corpo,
teu
cheiro
Ich
küsse
deinen
Körper,
deinen
Duft
Teu
gosto
'tá
sempre
disposto
a
se
entregar
Dein
Geschmack
ist
immer
bereit,
sich
hinzugeben
(Só
vem)
Na
loucura
(Komm
einfach)
In
den
Wahnsinn
(Pra
mim)
Sem
censurar
(Für
mich)
Ohne
Zensur
Te
levo
às
alturas
Ich
bringe
dich
in
die
Höhen
Vou
te
fazer
suar
Ich
werde
dich
zum
Schwitzen
bringen
(Só
vem)
Na
loucura
(Komm
einfach)
In
den
Wahnsinn
(Pra
mim)
Sem
censurar
(Für
mich)
Ohne
Zensur
Te
levo
às
alturas
Ich
bringe
dich
in
die
Höhen
Amor,
não
vou
parar
Liebling,
ich
werde
nicht
aufhören
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
(Não,
não
para,
não,
não
dá)
(Nein,
hör
nicht
auf,
nein,
geht
nicht)
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
(Não
para,
não
para,
não)
(Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
nein)
Eu
tenho
certeza
que
sou
a
sua
fraqueza,
sua
obsessão
Ich
bin
sicher,
ich
bin
deine
Schwäche,
deine
Besessenheit
Tua
kryptonita,
rua
sem
saída,
sua
gozação
Dein
Kryptonit,
Sackgasse,
deine
Ekstase
Desejo
que
grita,
sua
bala
perdida
na
sua
direção
Verlangen,
das
schreit,
deine
verirrte
Kugel
in
deine
Richtung
Direto
do
coração
Direkt
aus
dem
Herzen
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
(Não,
não
para,
não,
não
dá)
(Nein,
hör
nicht
auf,
nein,
geht
nicht)
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
Não
para
que
eu
não
vou
mais
parar
Hör
nicht
auf,
denn
ich
werde
nicht
mehr
aufhören
(Não,
não
para,
não,
não
dá)
(Nein,
hör
nicht
auf,
nein,
geht
nicht)
Não,
não,
não,
não,
não,
não
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
(Parar)
Não,
não,
não,
não,
não,
não
(Aufhören)
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Pedro Henrique Breder Rodrigues, Luisa Gerloff Sonza, Andre Luiz De Souza Vieira
Альбом
Pandora
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.