Текст и перевод песни Luísa e os Alquimistas feat. Jéssica Caitano - Vekanandra
Essa
é
a
história
de
uma
menina
que
gostava
de
dançar
This
is
the
story
of
a
girl
who
loved
to
dance
Todo
mundo
se
admirava
com
seu
jeito
de
quebrar
Everyone
was
amazed
by
the
way
she
moved
Argelina,
pequenina,
nordestina,
malucona
Argelina,
tiny,
northeastern,
crazy
Maquiagem
boladona,
brilho
de
cortar
Bold
makeup,
flashy
Se
liga
nessa
nega,
meu
bem
Check
out
this
girl,
my
dear
Sua
performance
na
night
rende
notas
de
cem
Her
performance
in
the
night
earns
her
top
marks
Na
escola
da
maloqueiragem
tem
passagem
também
She's
also
done
a
stint
at
the
local
school
of
mischief
Fumando
o
verde
sua
mente
pode
ir
mais
além
Smoking
weed
her
mind
can
go
further
Artista,
exibicionista
Artist,
exhibitionist
Faz
sua
grana
dando
close
certo
na
pista
She
makes
money
by
getting
up
close
and
personal
on
the
dance
floor
Parece
até
capa
de
revista
She
looks
like
she
could
be
on
the
cover
of
a
magazine
E
coleciona
vários
likes
no
insta
And
she
collects
a
lot
of
likes
on
Insta
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
One
moonlit
night
she
went
crazy
Arrancou
a
peruca,
ficou
de
touca
She
pulled
off
her
wig,
and
put
on
a
cap
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
One
moonlit
night
she
went
crazy
Arrancou
a
peruca,
ficou
de
touca
She
pulled
off
her
wig,
and
put
on
a
cap
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
One
moonlit
night
she
went
crazy
Arrancou
a
peruca,
ficou
de
touca
She
pulled
off
her
wig,
and
put
on
a
cap
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Get
loud,
scream,
get
hoarse
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Get
loud,
scream,
get
hoarse
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Get
loud,
scream,
get
hoarse
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Get
loud,
scream,
get
hoarse
Quando
ela
chega,
a
vibe
toda
cria
vida,
ela
se
joga
inteira
When
she
arrives,
the
atmosphere
changes,
she
gives
it
her
all
É
toda
preparada,
mas
não
vem
falar
besteira
She's
well-prepared,
but
she's
not
here
to
talk
nonsense
Que
ar
mina
do
rolé
dançam
de
boa
na
zuera
What
a
cool
girl
No
outro
dia
corre
nos
tranco,
sai
com
as
parceira
The
next
day
she's
rushing
around
getting
ready,
going
out
with
her
friends
Dá
close
galerouso,
não
fale,
descole
a
seda
She
strikes
a
pose,
don't
talk,
get
out
the
weed
Na
pista
já
tem
fogo,
eu
tô
de
novo
é
sem
canseira
The
dance
floor
is
already
on
fire,
I'm
going
again
Quando
bati
no
grave,
dei
live
na
bagaceira
When
I
hit
the
bass,
I
did
a
live
broadcast
E
eu
vou
dando
pedrada,
prepara,
nós
é
pauleira
And
I'm
throwing
rocks,
get
ready,
we're
going
O
nome
dela
é
Vekanandra
Her
name
is
Vekanandra
Ela
toca
numa
banda
She
plays
in
a
band
Onde
o
sentimento
espanca
Where
the
emotions
run
high
E
alquimia
é
rima
franca
And
alchemy
is
spoken
As
mazela
tudo
arranca
The
pain
is
all
gone
Se
liga
nessa
carranca
Check
out
this
frown
Que
protege
as
ferida
aberta
That
shields
the
open
wounds
E
o
sangue
logo
estanca
And
the
blood
stops
flowing
E
o
sangue
logo
estanca
And
the
blood
stops
flowing
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
One
moonlit
night
she
went
crazy
Arrancou
a
peruca,
ficou
de
touca
She
pulled
off
her
wig,
and
put
on
a
cap
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
One
moonlit
night
she
went
crazy
Arrancou
a
peruca,
ficou
de
touca
She
pulled
off
her
wig,
and
put
on
a
cap
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
One
moonlit
night
she
went
crazy
Arrancou
a
peruca,
ficou
de
touca
She
pulled
off
her
wig,
and
put
on
a
cap
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Get
loud,
scream,
get
hoarse
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Get
loud,
scream,
get
hoarse
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Get
loud,
scream,
get
hoarse
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Get
loud,
scream,
get
hoarse
Arrancou
a
peruca,
ficou
de
touca
She
pulled
off
her
wig,
and
put
on
a
cap
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Get
loud,
scream,
get
hoarse
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Get
loud,
scream,
get
hoarse
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Get
loud,
scream,
get
hoarse
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Get
loud,
scream,
get
hoarse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luisa Guedes Do Nascimento, Walter Nazario Da Silva Junior, Jessica Barbara Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.