Текст и перевод песни Luísa e os Alquimistas - Vekanandra (Ao Vivo)
Essa
é
a
história
de
uma
menina
Это
история
о
девушке
Que
gostava
de
dançar
Что
любил
танцевать
Todo
mundo
se
admirava
com
seu
jeito
de
quebrar
Весь
мир
дивился,
что
он
со
свойственным
сломать
Argelina,
pequenina,
nordestina,
malucona
Алжира,
в
горной,
северо-восточном,
malucona
Maquiagem
boladona
Макияж
boladona
Brilho
de
cortar
Яркость
вырезать
Se
liga
nessa
nega,
meu
bem
Если
сплав
в
этом
отказывает,
а
моя
Sua
performance
na
night
rende
notas
de
cem
Его
выступление
в
night
представляет
сто
заметки
Na
escola
da
maloqueiragem
tem
passagem
também
В
школе
maloqueiragem
имеет
проход
также
Fumando
o
verde
sua
mente
pode
ir
mais
além
Курить
зеленый,
его
ум
может
пойти
дальше
Artista,
exibicionista
Художник,
эксгибиционист
Faz
sua
grana
dando
close
certo
na
pista
Делает
ваши
деньги
давая
close
право
на
трек
Parece
até
capa
de
revista
Кажется,
даже
на
обложке
журнала
E
coleciona
vários
likes
e
no
insta
И
собирает
несколько
likes
и
в
инста
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
Ночь,
луна,
она
была
сумасшедшей
Arrancou
a
peruca
ficou
de
touca
Сорвал
парик
был
шапочки
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
Ночь,
луна,
она
была
сумасшедшей
Arrancou
a
peruca
ficou
de
touca
Сорвал
парик
был
шапочки
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
Ночь,
луна,
она
была
сумасшедшей
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Это
занимает,
будет,
плачет,
становится
хриплым
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Это
занимает,
будет,
плачет,
становится
хриплым
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Это
занимает,
будет,
плачет,
становится
хриплым
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Это
занимает,
будет,
плачет,
становится
хриплым
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Это
занимает,
будет,
плачет,
становится
хриплым
Quando
ela
chega
Когда
она
приходит,
A
vibe
toda
cria
vida
Vibe
всей
жизни
создает
Ela
se
joga
inteira
Она
играет
вся
É
toda
preparada,
mas
não
vem
falar
besteira
Все
подготовлено,
но
не
приходит
говорить
ерунду
Que
as
mina
no
rolé
dançam
de
boa
na
zuera
Что
шахты
в
rolé
танцуют
хорошего
в
лимпер
вел
себя
очень
No
outro
dia
corre
nos
tranco,
sai
com
as
parceira
На
другой
день
бежит,
на
ходу,
выходит
с
партнером
Dá
close
galeroso
Дает
close
galeroso
Não
fale,
descole
a
seda
Не
говорите,
примите
шелк
Na
pista
já
tem
fogo
На
трассе
уже
есть
огонь
Eu
tô
de
novo
é
sem
canseira
Я
никогда
снова
не
сколько
труда
Quando
bati
no
grave,
dei
live
na
bagaceira
Когда
я
постучал
в
тяжелые,
dei
live
в
bagaceira
E
eu
vou
dando
pedrada,
prepara
И
я
буду
раздавать
кого
из
руки
камнем,
готовит
Nós
é
pauleira
Мы
pauleira
O
nome
dela
é
Vekanandra
Ее
зовут
Vekanandra
Ela
toca
numa
banda
Она
играет
в
группе
Onde
o
sentimento
espanca
Где
чувство
шлепает
E
alquimia
é
rima
franca
И
алхимия-это
рифмы,
франция
As
mazela
tudo
arranca
Все
mazela
все
запускается
Se
liga
nessa
carranca
Если
сплав
в
этом
хмуриться
Que
protege
as
ferida
aberta
Защищает
открытая
рана
E
o
sangue
logo
estanca
И
кровь
вскоре
estanca
E
o
sangue
logo
estanca
И
кровь
вскоре
estanca
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
Ночь,
луна,
она
была
сумасшедшей
Arrancou
a
peruca
ficou
de
touca
Сорвал
парик
был
шапочки
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
Ночь,
луна,
она
была
сумасшедшей
Arrancou
a
peruca
ficou
de
touca
Сорвал
парик
был
шапочки
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
Ночь,
луна,
она
была
сумасшедшей
Arrancou
a
peruca
ficou
de
touca
Сорвал
парик
был
шапочки
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Это
занимает,
будет,
плачет,
становится
хриплым
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Это
занимает,
будет,
плачет,
становится
хриплым
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Это
занимает,
будет,
плачет,
становится
хриплым
Vai
toma,
vai
grita,
fica
rouca
Это
занимает,
будет,
плачет,
становится
хриплым
Uma
noite
de
lua
ela
ficou
louca
Ночь,
луна,
она
была
сумасшедшей
Vai
toma,
vai
grita
fica
rouca
Это
занимает,
идет
кричит
становится
хриплым
Vai
toma,
vai
grita
fica
rouca
Это
занимает,
идет
кричит
становится
хриплым
Vai
toma,
vai
grita
fica
rouca
Это
занимает,
идет
кричит
становится
хриплым
Vai
toma,
vai
grita
fica
rouca
Это
занимает,
идет
кричит
становится
хриплым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luisa Guedes, Walter Nazário
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.