Текст и перевод песни Luíza & Maurílio - 10 Cascos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
novo,
o
meu
copo
cheio
Снова
мой
стакан
полон,
E
a
cada
gole
o
coração
mais
raso
И
с
каждым
глотком
сердце
пустеет.
E
eu
não
me
encontro,
se
eu
não
encontrar
seu
beijo
И
я
не
найду
себя,
если
не
найду
твоих
поцелуев.
Tô
feito
um
peixe
fora
do
aquário
Я
как
рыба
без
воды.
Dá
dó
de
ver
o
meu
estado
de
corpo
e
alma
alcoolizado
Жалко
смотреть
на
мое
состояние,
тело
и
душа
пропитаны
алкоголем.
Fazendo
as
contas
do
que
você
fez
comigo
Подсчитываю,
что
ты
со
мной
сделала.
Te
deixar
ou
te
amar,
qual
dá
mais
prejuízo?
Расстаться
с
тобой
или
любить
тебя,
что
принесет
больше
потерь?
Um
coração
quebrado
misturado
com
10
cascos
de
cerveja
Разбитое
сердце,
смешанное
с
10
бутылками
пива.
A
saudade
apela
vixe,
é
muita
treta
Тоска
одолевает,
это
настоящая
мука.
O
álcool
é
quebra
galho
até
certo
momento
Алкоголь
— временное
утешение,
Mas
não
tô
te
esquecendo
Но
я
не
забываю
тебя.
Um
coração
quebrado
misturado
com
10
cascos
de
cerveja
Разбитое
сердце,
смешанное
с
10
бутылками
пива.
A
saudade
apela
vixe,
é
muita
treta
Тоска
одолевает,
это
настоящая
мука.
O
álcool
é
quebra
galho
até
certo
momento
Алкоголь
— временное
утешение,
Mas
não
tô
te
esquecendo...
Но
я
не
забываю
тебя...
Dá
dó
de
ver
o
meu
estado
de
corpo
e
alma
alcoolizado
Жалко
смотреть
на
мое
состояние,
тело
и
душа
пропитаны
алкоголем.
Fazendo
as
contas
do
que
você
fez
comigo
Подсчитываю,
что
ты
со
мной
сделала.
Te
deixar
ou
te
amar,
qual
dá
mais
prejuízo?
Расстаться
с
тобой
или
любить
тебя,
что
принесет
больше
потерь?
Um
coração
quebrado
misturado
com
10
cascos
de
cerveja
Разбитое
сердце,
смешанное
с
10
бутылками
пива.
A
saudade
apela
vixe,
é
muita
treta
Тоска
одолевает,
это
настоящая
мука.
O
álcool
é
quebra
galho
até
certo
momento
Алкоголь
— временное
утешение,
Mas
não
tô
te
esquecendo
Но
я
не
забываю
тебя.
Um
coração
quebrado
misturado
com
10
cascos
de
cerveja
Разбитое
сердце,
смешанное
с
10
бутылками
пива.
A
saudade
apela
vixe,
é
muita
treta
Тоска
одолевает,
это
настоящая
мука.
O
álcool
é
quebra
galho
até
certo
momento
Алкоголь
— временное
утешение,
Mas
não
tô
te
esquecendo
Но
я
не
забываю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Agra, Philipe Rangel Santos De Castro, Elias Anderson De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.