Текст и перевод песни Luíza & Maurílio - Cuida Bem de Você
Cuida Bem de Você
Береги себя
Não
é
que
a
gente
briga
Мы
уже
даже
не
ругаемся,
É
que
a
gente
já
nem
briga
mais
Просто
совсем
перестали.
Não
tô
te
desejando
mal
Я
не
желаю
тебе
зла,
Só
não
tô
te
desejando
mais
Просто
больше
ничего
не
желаю.
E
francamente
te
deixar
И,
честно
говоря,
оставить
тебя
Não
era
minha
primeira
opção
Не
было
моим
первым
желанием.
É
tarde
pra
solucionar
Слишком
поздно
искать
решение,
O
que
não
tem
mais
solução
Когда
его
уже
нет.
E
não
vamos
procurar
um
culpado
И
не
будем
искать
виноватого,
Isso
é
covardia
Это
трусость.
Aqui
não
tem
certo,
nem
errado
Здесь
нет
правых
или
виноватых,
Cada
um
segue
sua
própria
vida
Каждый
идёт
своей
дорогой.
E
só
me
faz
um
favor
И
сделай
мне
только
одно
одолжение,
Cuida
bem
de
você
pra
mim
Береги
себя
ради
меня.
Isso
não
é
um
fim,
é
só
um
recomeço
Это
не
конец,
это
всего
лишь
новое
начало.
Cê
tem
que
ser
feliz
e
eu
também
mereço
Ты
должен
быть
счастлив,
и
я
тоже
это
заслужила.
Me
faz
um
favor
Сделай
мне
одолжение,
Cuida
bem
de
você
pra
mim
Береги
себя
ради
меня.
Isso
não
é
um
fim,
é
só
um
recomeço
Это
не
конец,
это
всего
лишь
новое
начало.
Cê
tem
que
ser
feliz
e
eu
também
mereço
Ты
должен
быть
счастлив,
и
я
тоже
это
заслужила.
Sei
que
não
vai
ser
fácil
de
ouvir
Знаю,
это
будет
непросто
услышать,
Mas
a
gente
acaba
por
aqui
Но
мы
на
этом
заканчиваем.
Não
é
que
a
gente
briga
Мы
уже
даже
не
ругаемся,
É
que
a
gente
já
nem
briga
mais
Просто
совсем
перестали.
Não
tô
te
desejando
mal
Я
не
желаю
тебе
зла,
Só
não
tô
te
desejando
mais
Просто
больше
ничего
не
желаю.
E
francamente
te
deixar
И,
честно
говоря,
оставить
тебя
Não
era
minha
primeira
opção
Не
было
моим
первым
желанием.
É
tarde
pra
solucionar
Слишком
поздно
искать
решение,
O
que
não
tem
mais
solução
Когда
его
уже
нет.
E
não
vamos
procurar
um
culpado
И
не
будем
искать
виноватого,
Isso
é
covardia
Это
трусость.
Aqui
não
tem
certo,
nem
errado
Здесь
нет
правых
или
виноватых,
Cada
um
segue
sua
própria
vida
Каждый
идёт
своей
дорогой.
E
só
me
faz
um
favor
И
сделай
мне
только
одно
одолжение,
Cuida
bem
de
você
pra
mim
Береги
себя
ради
меня.
Isso
não
é
um
fim,
é
só
um
recomeço
Это
не
конец,
это
всего
лишь
новое
начало.
Cê
tem
que
ser
feliz
e
eu
também
mereço
Ты
должен
быть
счастлив,
и
я
тоже
это
заслужила.
Me
faz
um
favor
Сделай
мне
одолжение,
Cuida
bem
de
você
pra
mim
Береги
себя
ради
меня.
Isso
não
é
um
fim,
é
só
um
recomeço
Это
не
конец,
это
всего
лишь
новое
начало.
Cê
tem
que
ser
feliz
e
eu
também
mereço
Ты
должен
быть
счастлив,
и
я
тоже
это
заслужила.
Sei
que
não
vai
ser
fácil
de
ouvir
Знаю,
это
будет
непросто
услышать,
Mas
a
gente
acaba
por
aqui
Но
мы
на
этом
заканчиваем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celi Mariano Machado Junior, Leonardo Galdino Luiz, Luiza Martins Passos Firpe Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.