Текст и перевод песни Luíza & Maurílio - Pra Que Isso? - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Que Isso? - Ao Vivo
Pra Que Isso? - Live
Minha
vida
mudou
de
uma
forma
My
life
changed
in
a
way
Depois
que
a
gente
se
separou
Once
we
broke
apart
Tô
chorando,
sofrendo
e
bebendo
I'm
crying,
hurting,
and
drinking
Comendo
o
pão
que
o
diabo
amassou
Eating
the
devil's
food
E
o
pior,
fui
eu
quem
traí
And
the
worst
part
is,
it
was
me
who
cheated
Fui
eu
quem
perdi
a
pessoa
amada
I'm
the
one
who
lost
the
person
you
loved
Num
instante
fui
fraca
demais
In
a
moment,
I
was
weak
Perdi
a
cabeça
e
fiz
a
burrada
Lost
my
mind
and
made
a
stupid
mistake
Disse
que
eu
ia
pagar
caro
You
said
that
I
would
pay
for
it
Prometeu
não
deixar
baixo
You
promised
not
to
leave
me
alone
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Desfilar
com
essa
otária
bem
na
minha
cara?
Why
are
you
flaunting
this
trash
right
in
my
face?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Já
não
basta
o
abandono
e
as
noite
sem
sono?
Isn't
the
loss
and
the
sleepless
nights
enough?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Me
pisar,
me
humilhar,
me
tratar
feito
um
lixo?
Why
are
you
stepping
on
me,
humiliating
me,
and
treating
me
like
garbage?
Pra
que
isso,
pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this,
why
are
you
doing
this?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Desfilar
com
essa
otária
bem
na
minha
cara?
Why
are
you
flaunting
this
trash
right
in
my
face?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Já
não
basta
o
abandono
e
as
noite
sem
sono?
Isn't
the
loss
and
the
sleepless
nights
enough?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Me
pisar,
me
humilhar,
me
tratar
feito
um
lixo?
Why
are
you
stepping
on
me,
humiliating
me,
and
treating
me
like
garbage?
Pra
que
isso,
pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this,
why
are
you
doing
this?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Minha
vida
mudou
de
uma
forma
My
life
changed
in
a
way
Depois
que
a
gente
se
separou
Once
we
broke
apart
Tô
chorando,
sofrendo
e
bebendo
I'm
crying,
hurting,
and
drinking
Comendo
o
pão
que
o
diabo
amassou
Eating
the
devil's
food
E
o
pior,
fui
eu
quem
traí
And
the
worst
part
is,
it
was
me
who
cheated
Fui
eu
quem
perdi
a
pessoa
amada
I'm
the
one
who
lost
the
person
you
loved
Num
instante
fui
fraca
demais
In
a
moment,
I
was
weak
Perdi
a
cabeça
e
fiz
a
burrada
Lost
my
mind
and
made
a
stupid
mistake
Disse
que
eu
ia
pagar
caro
You
said
that
I
would
pay
for
it
Prometeu
não
deixar
baixo
You
promised
not
to
leave
me
alone
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Desfilar
com
essa
otária
bem
na
minha
cara?
Why
are
you
flaunting
this
trash
right
in
my
face?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Já
não
basta
o
abandono
e
as
noite
sem
sono?
Isn't
the
loss
and
the
sleepless
nights
enough?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Me
pisar,
me
humilhar,
me
tratar
feito
um
lixo?
Why
are
you
stepping
on
me,
humiliating
me,
and
treating
me
like
garbage?
Pra
que
isso,
pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this,
why
are
you
doing
this?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Desfilar
com
essa
otária
bem
na
minha
cara?
Why
are
you
flaunting
this
trash
right
in
my
face?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Já
não
basta
o
abandono
e
as
noite
sem
sono?
Isn't
the
loss
and
the
sleepless
nights
enough?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Me
pisar,
me
humilhar,
me
tratar
feito
um
lixo?
Why
are
you
stepping
on
me,
humiliating
me,
and
treating
me
like
garbage?
Pra
que
isso,
pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this,
why
are
you
doing
this?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Desfilar
com
essa
otária
bem
na
minha
cara?
Why
are
you
flaunting
this
trash
right
in
my
face?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Já
não
basta
o
abandono
e
as
noite
sem
sono?
Isn't
the
loss
and
the
sleepless
nights
enough?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Me
pisar,
me
humilhar,
me
tratar
feito
um
lixo?
Why
are
you
stepping
on
me,
humiliating
me,
and
treating
me
like
garbage?
Pra
que
isso,
pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this,
why
are
you
doing
this?
Pra
que
isso?
Why
are
you
doing
this?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tierry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.