Luíza & Maurílio - Pra Que Isso? - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luíza & Maurílio - Pra Que Isso? - Ao Vivo




Pra Que Isso? - Ao Vivo
Зачем это? - Живое выступление
Minha vida mudou de uma forma
Моя жизнь так изменилась
Depois que a gente se separou
После того, как мы расстались
chorando, sofrendo e bebendo
Я плачу, страдаю и пью
Comendo o pão que o diabo amassou
И ем хлеб, замешанный самим дьяволом
E o pior, fui eu quem traí
И хуже всего, это я изменила
Fui eu quem perdi a pessoa amada
Это я потеряла любимого человека
Num instante fui fraca demais
На мгновение я стала слишком слабой
Perdi a cabeça e fiz a burrada
Потеряла голову и совершила глупость
Disse que eu ia pagar caro
Ты сказал, что я дорого заплачу
Prometeu não deixar baixo
Пообещал не оставлять меня в покое
Pra que isso?
Зачем это?
Desfilar com essa otária bem na minha cara?
Красоваться с этой дурой прямо перед моим носом?
Pra que isso?
Зачем это?
não basta o abandono e as noite sem sono?
Разве тебе мало моего одиночества и бессонных ночей?
Pra que isso?
Зачем это?
Me pisar, me humilhar, me tratar feito um lixo?
Топтать меня, унижать, обращаться со мной как с мусором?
Pra que isso, pra que isso?
Зачем это, зачем это?
Pra que isso?
Зачем это?
Desfilar com essa otária bem na minha cara?
Красоваться с этой дурой прямо перед моим носом?
Pra que isso?
Зачем это?
não basta o abandono e as noite sem sono?
Разве тебе мало моего одиночества и бессонных ночей?
Pra que isso?
Зачем это?
Me pisar, me humilhar, me tratar feito um lixo?
Топтать меня, унижать, обращаться со мной как с мусором?
Pra que isso, pra que isso?
Зачем это, зачем это?
Pra que isso?
Зачем это?
Minha vida mudou de uma forma
Моя жизнь так изменилась
Depois que a gente se separou
После того, как мы расстались
chorando, sofrendo e bebendo
Я плачу, страдаю и пью
Comendo o pão que o diabo amassou
И ем хлеб, замешанный самим дьяволом
E o pior, fui eu quem traí
И хуже всего, это я изменила
Fui eu quem perdi a pessoa amada
Это я потеряла любимого человека
Num instante fui fraca demais
На мгновение я стала слишком слабой
Perdi a cabeça e fiz a burrada
Потеряла голову и совершила глупость
Disse que eu ia pagar caro
Ты сказал, что я дорого заплачу
Prometeu não deixar baixo
Пообещал не оставлять меня в покое
Pra que isso?
Зачем это?
Desfilar com essa otária bem na minha cara?
Красоваться с этой дурой прямо перед моим носом?
Pra que isso?
Зачем это?
não basta o abandono e as noite sem sono?
Разве тебе мало моего одиночества и бессонных ночей?
Pra que isso?
Зачем это?
Me pisar, me humilhar, me tratar feito um lixo?
Топтать меня, унижать, обращаться со мной как с мусором?
Pra que isso, pra que isso?
Зачем это, зачем это?
Pra que isso?
Зачем это?
Desfilar com essa otária bem na minha cara?
Красоваться с этой дурой прямо перед моим носом?
Pra que isso?
Зачем это?
não basta o abandono e as noite sem sono?
Разве тебе мало моего одиночества и бессонных ночей?
Pra que isso?
Зачем это?
Me pisar, me humilhar, me tratar feito um lixo?
Топтать меня, унижать, обращаться со мной как с мусором?
Pra que isso, pra que isso?
Зачем это, зачем это?
Pra que isso?
Зачем это?
Desfilar com essa otária bem na minha cara?
Красоваться с этой дурой прямо перед моим носом?
Pra que isso?
Зачем это?
não basta o abandono e as noite sem sono?
Разве тебе мало моего одиночества и бессонных ночей?
Pra que isso?
Зачем это?
Me pisar, me humilhar, me tratar feito um lixo?
Топтать меня, унижать, обращаться со мной как с мусором?
Pra que isso, pra que isso?
Зачем это, зачем это?
Pra que isso?
Зачем это?





Авторы: Tierry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.