Текст и перевод песни Luíza & Maurílio - Vendedor de Mentiras - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendedor de Mentiras - Ao Vivo
Lies Seller - Live
Olha
só,
quem
voltou
Look
who's
back,
Vendendo
desculpas
Selling
excuses,
Desculpa,
hoje
não
Sorry,
not
today,
Vendedor
de
mentiras
Lies
seller,
Passe
outro
dia
Come
back
another
day.
Dessa
vez
você
não
vai
entrar
This
time
you
won't
come
in,
Mas
se
quiser
tentar
se
explicar
But
if
you
want
to
try
to
explain
yourself,
Fala
tudo
aí
pelo
interfone
Talk
everything
over
there
on
the
intercom,
Que
eu
não
quero
te
ver
nem
de
longe
'Cause
I
don't
want
to
see
you
even
from
afar,
Dois
minutos
pra
tentar
me
convencer
Two
minutes
to
try
to
convince
me.
E
antes
de
você
falar
And
before
you
speak,
Deixa
só
eu
te
lembrar
Let
me
remind
you,
Você
nunca
foi
de
verdade
You
were
never
real,
Maior
traidor
da
cidade
Biggest
traitor
in
town.
E
não
me
fale
de
saudade
And
don't
talk
to
me
about
missing
me,
Esse
assunto
cê
não
sabe
You
don't
know
about
that
subject,
Dá
esse
amor
falso
pra
outro
Give
your
false
love
to
someone
else,
Que
eu
tô
devolvendo
e
tem
troco
'Cause
I'm
giving
it
back
and
I
have
change,
Acabou
seu
tempo
Your
time
is
up,
Sinto
muito,
mas
adeus
I'm
sorry,
but
goodbye.
Dessa
vez
você
não
vai
entrar
This
time
you
won't
come
in,
Mas
se
quiser
tentar
se
explicar
But
if
you
want
to
try
to
explain
yourself,
Fala
tudo
aí
pelo
interfone
Talk
everything
over
there
on
the
intercom,
Que
eu
não
quero
te
ver
nem
de
longe
'Cause
I
don't
want
to
see
you
even
from
afar,
Dois
minutos
pra
tentar
me
convencer
Two
minutes
to
try
to
convince
me.
E
antes
de
você
falar
And
before
you
speak,
Deixa
só
eu
te
lembrar
Let
me
remind
you,
Você
nunca
foi
de
verdade
You
were
never
real,
Maior
traidor
da
cidade
Biggest
traitor
in
town.
E
não
me
fale
de
saudade
And
don't
talk
to
me
about
missing
me,
Esse
assunto
cê
não
sabe
You
don't
know
about
that
subject,
Dá
esse
amor
falso
pra
outro
Give
your
false
love
to
someone
else,
Que
eu
tô
devolvendo
e
tem
troco
'Cause
I'm
giving
it
back
and
I
have
change,
Acabou
seu
tempo
Your
time
is
up,
Sinto
muito,
mas
adeus
I'm
sorry,
but
goodbye.
E
antes
de
você
falar
And
before
you
speak,
Deixa
só
eu
te
lembrar
Let
me
remind
you,
Você
nunca
foi
de
verdade
You
were
never
real,
Maior
traidor
da
cidade
Biggest
traitor
in
town.
E
não
me
fale
de
saudade
And
don't
talk
to
me
about
missing
me,
Esse
assunto
cê
não
sabe
You
don't
know
about
that
subject,
Dá
esse
amor
falso
pra
outro
Give
your
false
love
to
someone
else,
Que
eu
tô
devolvendo
e
tem
troco
'Cause
I'm
giving
it
back
and
I
have
change,
Acabou
seu
tempo
Your
time
is
up,
Sinto
muito,
mas
adeus
I'm
sorry,
but
goodbye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Santos, Samuel Deolli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.