Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ver
bakiyim
AKDO)
(Gib
mir
das
AKDO)
Bana
n'olduğunu
o
bilemez
Was
mit
mir
los
ist,
kann
nicht
mal
sie
wissen
Burnu
havada
af
dilemez
Sie
ist
hochnäsig,
bittet
nicht
um
Verzeihung
Baba
işi
ertelemez
(asla)
Papa
verschiebt
keine
Geschäfte
(niemals)
Senin
kötü
her
denemen
(hrr)
All
deine
schlechten
Versuche
(hrr)
Sinirden
patladım
bugün
Ich
bin
heute
vor
Wut
explodiert
Suyun
bir
damlası
yeter
Ein
Tropfen
Wasser
genügt
5 gündür
uyumadım
gülüm
Ich
habe
seit
5 Tagen
nicht
geschlafen,
mein
Schatz
Uykumu
aldığın
yeter
Es
reicht,
dass
du
mir
meinen
Schlaf
raubst
İstanbul
yaktı
benim
ciğerimi
Istanbul
hat
meine
Lunge
verbrannt
(İstanbul
yaktı
benim)
(Istanbul
hat
meine
verbrannt)
İstanbul
gördü
benim
ateşimi
Istanbul
hat
mein
Feuer
gesehen
(İstanbul
gördü
benim)
(Istanbul
hat
mein
gesehen)
Seni
aldı
aldı
bu
dünya
Diese
Welt
hat
dich
genommen,
genommen
Ah
yalan
dünya
Ach,
du
lügnerische
Welt
Bu
olmalı,
olmalı
rüya
Das
muss,
muss
ein
Traum
sein
Ah
yalan
dünya
Ach,
du
lügnerische
Welt
Ben
aynıyım
sen
ayrı
yerde
Ich
bin
derselbe,
du
bist
woanders
Yıllardır
gelmedin
aşkım
Du
bist
seit
Jahren
nicht
gekommen,
meine
Liebe
Yatağımda
5 tane
kız
var
In
meinem
Bett
sind
fünf
Mädchen
Onlarla
uyumadım
aşkım
Ich
habe
nicht
mit
ihnen
geschlafen,
meine
Liebe
İstanbul
yaktı
benim
ciğerimi
Istanbul
hat
meine
Lunge
verbrannt
(İstanbul
yaktı
benim)
(Istanbul
hat
meine
verbrannt)
İstanbul
gördü
benim
ateşimi
Istanbul
hat
mein
Feuer
gesehen
(İstanbul
gördü
benim)
(Istanbul
hat
mein
gesehen)
(Benim
yârim
yârim)
(Meine
Liebste,
Liebste)
(Geceleri
benim
yanımda
yoktun)
(Nachts
warst
du
nicht
bei
mir)
(Paramparça
halim
halim)
(Mein
Zustand
ist
zerbrochen,
zerbrochen)
(Ben
de
seni
artık
unuttum)
(Ich
habe
dich
jetzt
auch
vergessen)
(Artık
unuttum)
(Habe
dich
jetzt
vergessen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suleyman Burak Bodur
Альбом
BABA
дата релиза
15-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.