Бросая
тень
на
стены
Schatten
an
die
Wände
werfend
Мы
слились
с
тёмной
ночью
Wir
verschmolzen
mit
der
dunklen
Nacht
Все
люди
манекены
Alle
Menschen
sind
Schaufensterpuppen
Но
мы
не
такие
точно
Aber
wir
sind
ganz
anders,
das
ist
klar
На
пол
летят
все
мысли
Zu
Boden
fallen
alle
Gedanken
И
все
наши
секреты
Und
all
unsere
Geheimnisse
Глазами
точный
выстрел
Mit
den
Augen
ein
gezielter
Schuss
И
наши
души
раздеты
Und
unsere
Seelen
sind
entblößt
Дикая,
дикая,
дикая
Wilde,
Wilde,
Wilde
Ночью
окутана,
пьяная
Von
der
Nacht
umhüllt,
betrunken
Дикая,
дикая,
дикая
Wilde,
Wilde,
Wilde
Иди
ко
мне,
ведь,
ты
моя
Komm
zu
mir,
denn
du
bist
meine
Дикая,
дикая,
дикая
Wilde,
Wilde,
Wilde
Ночью
окутана,
пьяная
Von
der
Nacht
umhüllt,
betrunken
Дикая,
дикая,
дикая
Wilde,
Wilde,
Wilde
Иди
ко
мне,
ведь,
ты
моя
Komm
zu
mir,
denn
du
bist
meine
Минуты
словно
птицы
Minuten
wie
Vögel
Летят
от
нас
на
небо
Fliegen
von
uns
zum
Himmel
Хочу
в
ней
раствориться
Ich
will
mich
in
ihr
auflösen
Оказаться
там,
где
я
не
был
Dort
landen,
wo
ich
nie
war
Пусть
звёзды
светят
ярко
Lass
die
Sterne
hell
leuchten
Пока
горят
наши
тела
Während
unsere
Körper
brennen
Отдавшись
без
остатка
Uns
restlos
hingebend
Мы
долетим
до
утра
Fliegen
wir
bis
zum
Morgen
Дикая,
дикая,
дикая
Wilde,
Wilde,
Wilde
Ночью
окутана,
пьяная
Von
der
Nacht
umhüllt,
betrunken
Дикая,
дикая,
дикая
Wilde,
Wilde,
Wilde
Иди
ко
мне,
ведь,
ты
моя
Komm
zu
mir,
denn
du
bist
meine
Дикая,
дикая,
дикая
Wilde,
Wilde,
Wilde
Ночью
окутана,
пьяная
Von
der
Nacht
umhüllt,
betrunken
Дикая,
дикая,
дикая
Wilde,
Wilde,
Wilde
Иди
ко
мне,
ведь,
ты
моя
Komm
zu
mir,
denn
du
bist
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: назаров алексей валерьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.