Текст и перевод песни Lx24 - Кто тебя любит
Кто тебя любит
Who loves you
Кто
тебя
любит,
и
кто
тебя
ждёт
Who
loves
you,
and
who
waits
for
you
Кто
может
сделать
незабываемым
полёт
Who
can
make
your
flight
unforgettable
Кто
не
будет
прощаться
и
останется
здесь
Who
will
not
say
goodbye
and
will
stay
here
Минуя
дожди
в
душе,
несёт
благую
весть
Bypassing
the
rains
in
your
soul,
carries
good
news
Почему
так
жестоки
эти
лунные
дни?
Why
are
these
moonlit
days
so
cruel?
И
почему
в
людях
нет
больше
той
большой
глубины?
And
why
is
there
no
longer
that
great
depth
in
people?
Осознанье
безумно,
и
моё
сердце
болит
The
realization
is
crazy,
and
my
heart
aches
Я
хотел
бы
хоть
на
миг,
всё
это
как
страшный
сон
забыть
I
wish
I
could
forget
all
this
as
a
nightmare,
at
least
for
a
moment
На
моём
окне
запотели
стёкла
My
window
panes
are
fogged
up
Проливным
дождём
сеют
облака
Clouds
are
sowing
a
torrential
rain
Я
слепо
иду,
навстречу
солнцу
I
blindly
walk
towards
the
sun
Что
улыбается
мне
издалека
That
smiles
at
me
from
afar
На
моём
окне
запотели
стёкла
My
window
panes
are
fogged
up
Проливным
дождём
сеют
облака
Clouds
are
sowing
a
torrential
rain
Я
слепо
иду,
навстречу
солнцу
I
blindly
walk
towards
the
sun
Что
улыбается
мне
издалека
That
smiles
at
me
from
afar
В
заколоченных
окнах
временами
был
свет
There
was
light
in
the
boarded-up
windows
at
times
И
где-то
на
том
конце,
можно
было
услышать
ответ
And
somewhere
at
the
other
end,
you
could
hear
an
answer
И
касание
близких
— как
спасательный
круг
And
the
touch
of
loved
ones
- like
a
lifebuoy
От
веры
в
добро
внезапно
сорвался
на
дно
и
начал
тонуть
From
faith
in
goodness,
I
suddenly
fell
to
the
bottom
and
started
to
sink
Послетали
улыбки,
отключились
звонки
Smiles
withered
away,
calls
were
disconnected
Прогнили
все
доски,
прогнили
все
люди,
прогнили
полы
All
the
boards
rotted,
all
the
people
rotted,
the
floors
rotted
Но
дышать
стало
легче,
ведь
я
снова
дышу
But
it
became
easier
to
breathe,
because
I
breathe
again
И
всё
так
же
под
луной,
тепла
остатки
берегу
And
I
still
cherish
the
remnants
of
warmth
under
the
moon
На
моём
окне
запотели
стёкла
My
window
panes
are
fogged
up
Проливным
дождём
сеют
облака
Clouds
are
sowing
a
torrential
rain
Я
слепо
иду,
навстречу
солнцу
I
blindly
walk
towards
the
sun
Что
улыбается
мне
издалека
That
smiles
at
me
from
afar
На
моём
окне
запотели
стёкла
My
window
panes
are
fogged
up
Проливным
дождём
сеют
облака
Clouds
are
sowing
a
torrential
rain
Я
слепо
иду,
навстречу
солнцу
I
blindly
walk
towards
the
sun
Что
улыбается
мне
издалека
That
smiles
at
me
from
afar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: назаров алексей валерьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.