Текст и перевод песни Lx24 - Птица (Evan Lake & Syntheticsax remix)
Птица (Evan Lake & Syntheticsax remix)
Bird (Evan Lake & Syntheticsax remix)
Ветра
нет,
я
что-то
болен,
болен
There's
no
wind,
I
feel
sick,
so
sick
Где
то
там
внутри
пустота.
Emptiness
resides
deep
within.
В
тихом
месте
наедине
собою,
Alone
in
a
quiet
place
with
myself,
В
поисках
другого
себя.
Searching
for
another
me.
Снится
мне
глубокое
море,
море
I
dream
of
a
deep
sea,
a
sea
Так
плачет
ледяная
душа.
Where
my
icy
soul
cries.
А
я,
всё
также
наедине
собою
And
I,
still
alone
with
myself,
Пытаюсь
протянуть
до
утра.
Try
to
make
it
through
till
dawn.
Улететь
бы
туда,
где
меня
бы
не
искали
по
следам.
To
fly
away
where
no
one
would
search
for
my
tracks.
Мне
нужна
тишина,
загляни
и
прочитай
всё
по
глазам.
I
need
silence,
look
into
my
eyes
and
read
it
all.
Улететь
бы
туда,
где
навстречу
только
звёзды,
фонари
-
To
fly
away
where
only
stars
and
streetlights
greet
me
-
А
на
небе
Луна,
и
я
меняю
правила
моей
игры.
And
the
Moon
in
the
sky,
as
I
change
the
rules
of
my
game.
Так
просто
взять
и
птицею
вольной
вольной
So
simple,
to
become
a
free,
free
bird
Исчезнуть
где
то
там
в
облаках;
And
vanish
somewhere
in
the
clouds;
Минуя
блики
от
ночи
тёмной-тёмной
Passing
by
the
reflections
of
the
dark,
dark
night
Забыть,
что
значит
чувствовать
страх.
To
forget
what
it
means
to
feel
fear.
Я
крыльями
накрою
свой
город
сонный
With
my
wings,
I'll
cover
my
sleepy
city
И
снова
научусь
я
дышать.
And
learn
to
breathe
again.
Оставшись
только
на
едине
с
собою
Left
alone
with
myself
Я
снова
захочу
прокричать:
I'll
want
to
scream
again:
Улететь
бы
туда,
где
меня
бы
не
искали
по
следам.
To
fly
away
where
no
one
would
search
for
my
tracks.
Мне
нужна
тишина,
загляни
и
прочитай
всё
по
глазам.
I
need
silence,
look
into
my
eyes
and
read
it
all.
Улететь
бы
туда,
где
навстречу
только
звёзды,
фонари
-
To
fly
away
where
only
stars
and
streetlights
greet
me
-
А
на
небе
Луна,
и
я
меняю
правила
моей
игры.
And
the
Moon
in
the
sky,
as
I
change
the
rules
of
my
game.
Улететь
бы
туда,
где
меня
бы
не
искали
по
следам.
To
fly
away
where
no
one
would
search
for
my
tracks.
Мне
нужна
тишина,
загляни
и
прочитай
всё
по
глазам.
I
need
silence,
look
into
my
eyes
and
read
it
all.
Улететь
бы
туда,
где
навстречу
только
звёзды,
фонари
-
To
fly
away
where
only
stars
and
streetlights
greet
me
-
А
на
небе
Луна,
и
я
меняю
правила
моей
игры.
And
the
Moon
in
the
sky,
as
I
change
the
rules
of
my
game.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.