Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
caught
me
once,
but
he'll
never
get
me
again
Er
hat
mich
einmal
erwischt,
aber
er
wird
mich
nie
wieder
kriegen
I
have
a
new
plan
Ich
habe
einen
neuen
Plan
All
I
need
is
money
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Geld
And
I'm
getting
that
money
tonight
Und
ich
hole
mir
das
Geld
heute
Nacht
I
just
want
my
pockets
filled
to
the
brim
Ich
will
nur,
dass
meine
Taschen
bis
zum
Rand
gefüllt
sind
So
I
can
pass
on
that
fortune
to
the
next
of
my
kin
Damit
ich
dieses
Vermögen
an
meine
Nächsten
weitergeben
kann
To
the
next
of
my
kin
An
meine
Nächsten
Aight,
let
me
start
it
then
Okay,
lass
mich
dann
anfangen
So
let
the
saga
begin,
lord
knows
the
type
of
places
I've
been
Also
lass
die
Saga
beginnen,
Gott
weiß,
an
welchen
Orten
ich
war
Countless
times
that
I
let
the
devil
take
me
for
a
spin
Unzählige
Male
ließ
ich
den
Teufel
mich
auf
eine
Spritztour
mitnehmen
I
couldn't
win,
the
sudden
urge
was
like
an
itch
in
my
skin
Ich
konnte
nicht
gewinnen,
der
plötzliche
Drang
war
wie
ein
Jucken
in
meiner
Haut
Digging
deeper
down
a
hole
that
was
a
bottomless
pit
Tiefer
grabend
in
einem
Loch,
das
ein
bodenloser
Abgrund
war
Thought
that
was
it,
suicide
just
felt
like
an
easy
option
Dachte,
das
war's,
Selbstmord
fühlte
sich
einfach
wie
eine
leichte
Option
an
But
never
could
cos
I'd
imagine
my
sister
was
watching
Aber
konnte
es
nie
tun,
weil
ich
mir
vorstellte,
meine
Schwester
würde
zusehen
It
felt
like
I
was
hit
with
a
stunner
by
Steve
austin
Es
fühlte
sich
an,
als
hätte
mich
Steve
Austin
mit
einem
Stunner
getroffen
Cause
trust
me
when
I
tell
you
I
was
really
ticking
boxes
Denn
glaub
mir,
wenn
ich
dir
sage,
ich
habe
wirklich
Kästchen
abgehakt
On
how
to
Pursue
it,
and
power
through
it
Wie
man
es
verfolgt
und
durchsteht
How
do
I
keep
going
living
through
my
depression
Wie
mache
ich
weiter,
während
ich
durch
meine
Depression
And
other
bullshit
und
anderen
Scheiß
lebe
And
that's
when
I
seen
a
glimmering
light
Und
da
sah
ich
ein
schimmerndes
Licht
And
Took
advantage
of
my
skills
and
so
I
picked
up
the
mic
Und
nutzte
meine
Fähigkeiten
und
griff
zum
Mikrofon
In
other
words
it's
my
definition
of
"Love
at
first
sight"
Mit
anderen
Worten,
es
ist
meine
Definition
von
"Liebe
auf
den
ersten
Blick"
I
Owe
it
all
to
this
shit
cos
music
saved
my
life
Ich
verdanke
diesem
Scheiß
alles,
denn
Musik
hat
mein
Leben
gerettet
Now
it's
my
destiny,
the
missing
ingredient
to
the
recipe
Jetzt
ist
es
mein
Schicksal,
die
fehlende
Zutat
im
Rezept
SIXFIVE
WORLDWIDE
ITS
DXVNDRE
AND
LXGCY
SIXFIVE
WELTWEIT,
DAS
SIND
DXVNDRE
UND
LXGCY
Maybe
you
can
save
me
Vielleicht
kannst
du
mich
retten
These
demons
of
mine
running
around
got
me
acting
crazy
Diese
Dämonen
von
mir,
die
herumlaufen,
lassen
mich
verrückt
handeln
(Acting
crazy)
(Werde
verrückt)
Look,
maybe
you
can
save
me
Schau,
vielleicht
kannst
du
mich
retten
Mind
focused
on
the
money
and
a
brand
new
Mercedes'
Gedanken
fokussiert
auf
das
Geld
und
einen
brandneuen
Mercedes
Yeah
lord,
maybe
you
could
save
me
Yeah
Herr,
vielleicht
kannst
du
mich
retten
These
demons
of
mine
running
around
got
me
acting
crazy
Diese
Dämonen
von
mir,
die
herumlaufen,
lassen
mich
verrückt
handeln
Yeah
lord,
maybe
you
could
save
me
Yeah
Herr,
vielleicht
kannst
du
mich
retten
Mind
focused
on
the
money
and
a
brand
new
Mercedes'
Gedanken
fokussiert
auf
das
Geld
und
einen
brandneuen
Mercedes
The
world
watched
as
I
turned
cold,
hungry
for
that
gold
Die
Welt
sah
zu,
wie
ich
kalt
wurde,
hungrig
nach
diesem
Gold
Drowned
in
alcohol
with
hate
and
hunger
in
my
soul
Ertrunken
in
Alkohol
mit
Hass
und
Hunger
in
meiner
Seele
I
can't
fold,
got
two
aces,
I
can
see
the
screw
faces
Ich
kann
nicht
einknicken,
habe
zwei
Asse,
ich
sehe
die
sauren
Gesichter
More
pissed
then
Gladys
announcing
a
thousand
new
cases
Angepisster
als
Gladys,
die
tausend
neue
Fälle
verkündet
Money
on
my
mind
till
my
vision
turnin'
blind
Geld
im
Kopf,
bis
meine
Sicht
blind
wird
Fibonacci
with
the
numbers,
of
the
red
wine
Fibonacci
mit
den
Zahlen,
des
Rotweins
I'm
a
good
man
with
a
cold
heart,
mind
focused
on
the
numbers
Ich
bin
ein
guter
Mann
mit
einem
kalten
Herzen,
Gedanken
fokussiert
auf
die
Zahlen
Can't
stop
till
the
fams
in
mansion,
all
pushing
hummers
Kann
nicht
aufhören,
bis
die
Familie
in
Villen
ist,
alle
Hummer
fahren
With
several
stunners
on
my
contacts,
just
facts
Mit
mehreren
Schönheiten
in
meinen
Kontakten,
nur
Fakten
Eating
well
of
these
raps
you'd
think
a
g
was
pushing
packs
Lebe
gut
von
diesen
Raps,
man
könnte
denken,
ein
G
würde
Päckchen
schieben
It's
the
beginning
of
the
end
for
the
world
as
we
know
it
Es
ist
der
Anfang
vom
Ende
für
die
Welt,
wie
wir
sie
kennen
I
lost
my
fuckin'
mind
too
young,
never
chose
to
show
it
Ich
habe
meinen
verdammten
Verstand
zu
jung
verloren,
entschied
mich
nie,
es
zu
zeigen
I've
seen
too
much,
too
young
Ich
habe
zu
viel
gesehen,
zu
jung
Keep
askin'
" where
you
from?
"
Fragen
immer
wieder
"Woher
kommst
du?"
Tired
of
that
bullshit
get
clipped
like
a
coupon
Müde
von
dem
Scheiß,
wirst
abgeschnitten
wie
ein
Coupon
Gone
for
a
while
now,
I
could've
been
redeemed
War
eine
Weile
weg,
ich
hätte
erlöst
werden
können
But
I
fell
into
my
temptations,
hunger
and
my
greed
yeah!
Aber
ich
verfiel
meinen
Versuchungen,
Hunger
und
meiner
Gier,
yeah!
Maybe
you
can
save
me
Vielleicht
kannst
du
mich
retten
These
demons
of
mine
running
around
got
me
acting
crazy
Diese
Dämonen
von
mir,
die
herumlaufen,
lassen
mich
verrückt
handeln
(Acting
crazy)
(Werde
verrückt)
Look,
maybe
you
can
save
me
Schau,
vielleicht
kannst
du
mich
retten
Mind
focused
on
the
money
and
a
brand
new
Mercedes'
Gedanken
fokussiert
auf
das
Geld
und
einen
brandneuen
Mercedes
Yeah
lord,
maybe
you
could
save
me
Yeah
Herr,
vielleicht
kannst
du
mich
retten
These
demons
of
mine
running
around
got
me
acting
crazy
Diese
Dämonen
von
mir,
die
herumlaufen,
lassen
mich
verrückt
handeln
Yeah
lord,
maybe
you
could
save
me
Yeah
Herr,
vielleicht
kannst
du
mich
retten
Mind
focused
on
the
money
and
a
brand
new
Mercedes'
Gedanken
fokussiert
auf
das
Geld
und
einen
brandneuen
Mercedes
Yo,
yo
who
told
you
you
could
fuck
with
us?
Yo,
yo,
wer
hat
dir
gesagt,
du
kannst
dich
mit
uns
anlegen?
Dxvndre
Lxgcy,
on
some
new
school
shit
Dxvndre
Lxgcy,
auf
diesem
New-School-Scheiß
He
caught
me
once
but
he'll
never
get
me
again
Er
hat
mich
einmal
erwischt,
aber
er
wird
mich
nie
wieder
kriegen
I
have
a
new
plan
Ich
habe
einen
neuen
Plan
All
I
need
is
money,
and
I'm
getting
that
money
tonight
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Geld,
und
ich
hole
mir
das
Geld
heute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Jovanic, De'andre Maiava
Альбом
$ave Me
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.