Lxgcy - Number$ - перевод текста песни на немецкий

Number$ - Lxgcyперевод на немецкий




Number$
Nummern$
They wonder what numbers I rep (that I rep)
Sie fragen sich, welche Nummern ich repräsentiere (die ich repräsentiere)
Me myself and I until my death (till my death, till my death)
Ich, ich selbst und ich bis zu meinem Tod (bis zu meinem Tod, bis zu meinem Tod)
They wonder what numbers I rep (that I rep, that I rep)
Sie fragen sich, welche Nummern ich repräsentiere (die ich repräsentiere, die ich repräsentiere)
Me myself and I until my death
Ich, ich selbst und ich bis zu meinem Tod
Let's talk about numbers I want seven digits
Lass uns über Zahlen reden, ich will sieben Stellen
Neighbourhood plug when I push out these lyrics
Der Plug der Nachbarschaft, wenn ich diese Texte raushaue
Fifty to life is the minimum sentence
Fünfzig bis lebenslänglich ist die Mindeststrafe
To high to care, off of all of these spirits
Zu high, um mich zu kümmern, von all diesen Spirituosen
You know what I mean? (nah)
Weißt du, was ich meine? (nee)
Never relate to my dreams and scandalous schemes
Kannst dich nie mit meinen Träumen und skandalösen Plänen identifizieren
To push out to fiends to rake in that cream
Um an Süchtige zu verticken, um die Kohle einzusacken
Got a message from baby she's saying she's sayin' she's keen
Hab 'ne Nachricht von Baby bekommen, sie sagt, sie sagt, sie ist scharf drauf
You know what I mean! (yeah)
Weißt du, was ich meine! (ja)
Heard bout the boy on the come up and now she wan run up
Hat von dem Jungen gehört, der aufsteigt, und jetzt will sie ankommen
Make up all done up that girl is a stunner
Make-up perfekt, das Mädchen ist der Hammer
She's asking to much so I'm blocking her number
Sie verlangt zu viel, also blockiere ich ihre Nummer
Don't wanna gold digger so I change the flow quicker
Will keine Goldgräberin, also ändere ich den Flow schneller
Bank account grow bigger, aye bro picture
Bankkonto wird größer, ey Bro, stell dir vor
Penthouse material top notch liquor
Penthouse-Material, erstklassiger Schnaps
Not bad for a boy who's a natural born sinner huh?
Nicht schlecht für einen Jungen, der ein geborener Sünder ist, hm?
You wanna fuck with the best? (yeah)
Willst du dich mit dem Besten anlegen? (ja)
Alright baby say less
Okay Baby, sag weniger
Lord forgive me I must confess
Herr, vergib mir, ich muss gestehen
The realest around till I'm laid to rest
Der Echteste hier, bis ich zur Ruhe gebettet werde
From dreams and riches and Hollywood bitches
Von Träumen und Reichtum und Hollywood-Bitches
Fast food and take out to luxury dinners
Von Fast Food und Take-out zu Luxus-Dinnern
Came far from sippin' on rum with bitters
Weit gekommen vom Rum mit Bitter schlürfen
(Ayo g, they're askin' for pictures)
(Ayo G, sie fragen nach Fotos)
They wonder what numbers I rep (that I rep)
Sie fragen sich, welche Nummern ich repräsentiere (die ich repräsentiere)
Me myself and I until my death (till my death, till my death)
Ich, ich selbst und ich bis zu meinem Tod (bis zu meinem Tod, bis zu meinem Tod)
They wonder what numbers I rep (that I rep, that I rep)
Sie fragen sich, welche Nummern ich repräsentiere (die ich repräsentiere, die ich repräsentiere)
Me myself and I until my
Ich, ich selbst und ich bis zu meinem
Pull up pull up and I'm swervin'
Fahr vor, fahr vor und ich schlingere
Dreams of whippin' a German
Träume davon, einen Deutschen [Wagen] zu fahren
The type you walk by and think of earchin'
Der Typ, an dem du vorbeigehst und denkst, ihn zu beklauen
Yo, call me later baby busy workin'
Yo, ruf mich später an, Baby, bin beschäftigt mit Arbeit
Lost within the haze that I've been burnin'
Verloren im Dunst, den ich verbrannt habe
Been learnin' the same ones that laugh out loud
Hab gelernt, dieselben, die laut lachen
Are the same ones that cheer from that crowd
Sind dieselben, die aus dieser Menge jubeln
Came to far brother can't back down now
Zu weit gekommen, Bruder, kann jetzt nicht nachgeben
Till my pockets loaded and the fams all proud
Bis meine Taschen voll sind und die Familie ganz stolz ist
(They like wow) can't get no cut of the cake
(Sie so wow) kriegen keinen Anteil vom Kuchen
Their intentions are fake I got more bills to make
Ihre Absichten sind falsch, ich muss mehr Geld verdienen
More hands to shake more hearts to break
Mehr Hände schütteln, mehr Herzen brechen
And they still wanna hate (yo for fucks sake)
Und sie wollen immer noch hassen (yo, verdammt noch mal)
I got business calls discussin' tours
Ich habe Geschäftsanrufe, diskutiere Touren
Your trusting yours, yo she arched out on all fours
Du vertraust deiner [Frau], yo, sie hat sich auf allen Vieren gekrümmt
You missing whores, wishing for
Du vermisst Huren, wünschst dir
An easy life, why these bitches will always be poor so
Ein leichtes Leben, deshalb werden diese Bitches immer arm sein, also
(Aye) we live this life for the moment
(Aye) wir leben dieses Leben für den Moment
(Aye) chef the game up like the ronin
(Aye) koche das Spiel hoch wie der Ronin
(Aye) swear to god I'm feeling chosen
(Aye) schwöre bei Gott, ich fühle mich auserwählt
(Aye) where the fuck is my opponent
(Aye) wo zum Teufel ist mein Gegner
(Perfect)
(Perfekt)
Baby better prove that your worth it
Baby, beweis lieber, dass du es wert bist
Been runnin' around, heat the game like a furnace
Bin rumgerannt, heize das Spiel an wie ein Ofen
Tell me love Is it the jewels that you worship
Sag mir, Liebling, sind es die Juwelen, die du anbetest?
I work hard for this shit, bitch I deserve it
Ich arbeite hart für diesen Scheiß, Bitch, ich verdiene es
What the fuck I'm selfish I can't help it
Was zum Teufel, ich bin egoistisch, ich kann nichts dafür
What the fuck they starin' at? They get belted
Was zum Teufel starren die? Sie kriegen eine Abreibung
What the fuck they wanna take what's mine?
Was zum Teufel wollen die nehmen, was meins ist?
Puto come at me too much on the line
Puto, komm her, zu viel steht auf dem Spiel
Who know bout these bitches hating my shine
Wer weiß von diesen Bitches, die meinen Glanz hassen
Steady dissing never matching my grind
Ständig am Dissen, erreichen nie meinen Grind
Wonder why the fuck I'm on the climb
Fragen sich, warum zum Teufel ich auf dem Aufstieg bin
Fuck my ex that bitch was deaf dumb and blind
Fick meine Ex, diese Bitch war taub, stumm und blind
Rewind
Zurückspulen
Hit the replay
Drück auf Wiederholung
Take it easy run the game like a relay
Nimm's leicht, lauf das Spiel wie eine Staffel
Busy Up in CK mad props from the dj
Beschäftigt in CK, fette Props vom DJ
Fuck life 200 on the freeway
Scheiß aufs Leben, 200 auf der Autobahn
Paved my way with razor blades and haze
Hab meinen Weg mit Rasierklingen und Dunst gepflastert
Spent my days in major ways they pray
Hab meine Tage auf große Weise verbracht, sie beten
For the day I fade away to grey
Für den Tag, an dem ich ins Grau entschwinde
But before that time believe me I'll paid hah!
Aber vor dieser Zeit, glaub mir, werde ich bezahlt sein, hah!
They wonder what numbers I rep (that I rep)
Sie fragen sich, welche Nummern ich repräsentiere (die ich repräsentiere)
Me myself and I until my death (till my death, till my death)
Ich, ich selbst und ich bis zu meinem Tod (bis zu meinem Tod, bis zu meinem Tod)
They wonder what numbers I rep (that I rep, that I rep)
Sie fragen sich, welche Nummern ich repräsentiere (die ich repräsentiere, die ich repräsentiere)
Me myself and I until my death
Ich, ich selbst und ich bis zu meinem Tod





Авторы: Andre Jovanic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.