Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Baby
Sag mir, Baby
I'm
so
used
to
this
Ich
bin
das
so
gewohnt
Every
time
I
call
and
you
pick
up,
don't
hear
no
truthfulness
Jedes
Mal,
wenn
ich
anrufe
und
du
abnimmst,
höre
ich
keine
Ehrlichkeit
I
could've
put
diamonds
in
your
mouth
but
could
your
dude
do
this?
Ich
hätte
dir
Diamanten
in
den
Mund
legen
können,
aber
könnte
dein
Typ
das
tun?
More
than
once
or
twice,
you
fell
in
love
but
to
the
moon
with
it
Mehr
als
ein-
oder
zweimal
hast
du
dich
verliebt,
aber
bis
zum
Mond
damit
I'm
not
in
the
mood
for
it,
want
nothing
to
do
with
it
Ich
bin
nicht
in
der
Stimmung
dafür,
will
nichts
damit
zu
tun
haben
Look
in
the
mirror
and
I
see
everything
but
me
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sehe
alles
außer
mir
I
see
everything
you
want
me
to
be
Ich
sehe
alles,
was
du
willst,
dass
ich
bin
I'm
exactly
where
you
want
me
to
be
Ich
bin
genau
da,
wo
du
mich
haben
willst
Tell
me
baby,
what
did
you
put
in
my
drink?
Sag
mir,
Baby,
was
hast
du
in
meinen
Drink
getan?
What
did
you
put
in
my
drink?
Was
hast
du
in
meinen
Drink
getan?
Got
a
heart
full
of
dust,
spent
my
love
on
you
baby
Habe
ein
Herz
voller
Staub,
habe
meine
Liebe
für
dich
ausgegeben,
Baby
Everything
seems
to
get
hard
on
me
lately
Alles
scheint
mir
in
letzter
Zeit
schwer
zu
fallen
I
miss
my
old
ways,
taking
drugs
on
the
daily
Ich
vermisse
meine
alten
Gewohnheiten,
täglich
Drogen
zu
nehmen
R.I.P.
my
liver,
pouring
up
for
my
safety
R.I.P.
meine
Leber,
ich
trinke
zu
meiner
Sicherheit
The
less
I
remember,
the
more
I
adore
Je
weniger
ich
mich
erinnere,
desto
mehr
liebe
ich
Ain't
no
way
Dovah
fell
in
love
with
a
whore
Auf
keinen
Fall
hat
sich
Dovah
in
eine
Hure
verliebt
The
way
things
are
going,
might
be
on
the
floor
So
wie
die
Dinge
laufen,
liege
ich
vielleicht
bald
am
Boden
Simple
heartbreak
burns
me
down
to
the
core
Einfacher
Herzschmerz
brennt
mich
bis
ins
Mark
aus
But
I
don't
know
Aber
ich
weiß
es
nicht
I'm
so
used
to
this
Ich
bin
das
so
gewohnt
Every
time
I
call
and
you
pick
up,
don't
hear
no
truthfulness
Jedes
Mal,
wenn
ich
anrufe
und
du
abnimmst,
höre
ich
keine
Ehrlichkeit
I
could've
put
diamonds
in
your
mouth
but
could
your
dude
do
this?
Ich
hätte
dir
Diamanten
in
den
Mund
legen
können,
aber
könnte
dein
Typ
das
tun?
More
than
once
or
twice,
you
fell
in
love
but
to
the
moon
with
it
Mehr
als
ein-
oder
zweimal
hast
du
dich
verliebt,
aber
bis
zum
Mond
damit
I'm
not
in
the
mood
for
it,
want
nothing
to
do
with
it
Ich
bin
nicht
in
der
Stimmung
dafür,
will
nichts
damit
zu
tun
haben
Look
in
the
mirror
and
I
see
everything
but
me
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sehe
alles
außer
mir
I
see
everything
you
want
me
to
be
Ich
sehe
alles,
was
du
willst,
dass
ich
bin
I'm
exactly
where
you
want
me
to
be
Ich
bin
genau
da,
wo
du
mich
haben
willst
Tell
me
baby,
what
did
you
put
in
my
drink?
Sag
mir,
Baby,
was
hast
du
in
meinen
Drink
getan?
What
did
you
put
in
my
drink?
Was
hast
du
in
meinen
Drink
getan?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Goforth
Альбом
SIXTEEN
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.