Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Don't You Hate Me
Warum Hasst Du Mich Nicht?
(Why
don't
you
hate
me?)
(Warum
hasst
du
mich
nicht?)
(I
thought
you
would
hate
me)
(Ich
dachte,
du
würdest
mich
hassen)
(I
think
you
should
hate
me)
(Ich
finde,
du
solltest
mich
hassen)
Why
don't
you
hate
me
for
all
I've
done?
Warum
hasst
du
mich
nicht
für
alles,
was
ich
getan
habe?
I
thought
you
would
hate
me
but
you're
not
that
one
Ich
dachte,
du
würdest
mich
hassen,
aber
du
bist
nicht
so
eine
I
think
you
should
hate
me,
you're
the
only
one
who
doesn't
see
Ich
finde,
du
solltest
mich
hassen,
du
bist
die
Einzige,
die
es
nicht
sieht
Why
don't
you
hate
me
for
all
I've
done?
Warum
hasst
du
mich
nicht
für
alles,
was
ich
getan
habe?
I
thought
you
would
hate
me
but
you're
not
that
one
Ich
dachte,
du
würdest
mich
hassen,
aber
du
bist
nicht
so
eine
I
think
you
should
hate
me,
you're
the
only
one
who
doesn't
see
Ich
finde,
du
solltest
mich
hassen,
du
bist
die
Einzige,
die
es
nicht
sieht
You
don't
wanna
be
me
Du
willst
nicht
ich
sein
You
don't
wanna
be
me
Du
willst
nicht
ich
sein
You
don't
wanna
be
me
Du
willst
nicht
ich
sein
Hop
in
a
Benz
Steig
in
einen
Benz
I
got
a
noose
tied
to
hold
up
my
pants
Ich
habe
eine
Schlinge,
um
meine
Hose
hochzuhalten
I
got
my
shawty
with
me,
hold
my
hand
Ich
habe
meine
Süße
bei
mir,
halte
meine
Hand
I
got
a
fye
fit
from
Japan
Ich
habe
ein
krasses
Outfit
aus
Japan
I
got
a
whole
lotta
other
problems
Ich
habe
eine
Menge
anderer
Probleme
But
I
can't
solve
them
with
Gucci
and
Prada
Aber
ich
kann
sie
nicht
mit
Gucci
und
Prada
lösen
Fan
said
I
saved
them,
I
tell
them
"De
nada"
Ein
Fan
sagte,
ich
hätte
sie
gerettet,
ich
sage
ihnen
"De
nada"
But
deep
inside
I
keep
on
denying
it
Aber
tief
im
Inneren
leugne
ich
es
weiter
Why
don't
you
hate
me
for
all
I've
done?
Warum
hasst
du
mich
nicht
für
alles,
was
ich
getan
habe?
I
thought
you
would
hate
me
but
you're
not
that
one
Ich
dachte,
du
würdest
mich
hassen,
aber
du
bist
nicht
so
eine
I
think
you
should
hate
me,
you're
the
only
one
who
doesn't
see
Ich
finde,
du
solltest
mich
hassen,
du
bist
die
Einzige,
die
es
nicht
sieht
Why
don't
you
hate
me
for
all
I've
done?
Warum
hasst
du
mich
nicht
für
alles,
was
ich
getan
habe?
I
thought
you
would
hate
me
but
you're
not
that
one
Ich
dachte,
du
würdest
mich
hassen,
aber
du
bist
nicht
so
eine
I
think
you
should
hate
me,
you're
the
only
one
who
doesn't
see
Ich
finde,
du
solltest
mich
hassen,
du
bist
die
Einzige,
die
es
nicht
sieht
(Hop
in
a
Benz
(Steig
in
einen
Benz
I
got
a
noose
tied
to
hold
up
my
pants
Ich
habe
eine
Schlinge,
um
meine
Hose
hochzuhalten
I
got
my
shawty
with
me,
hold
my
hand
Ich
habe
meine
Süße
bei
mir,
halte
meine
Hand
I
got
a
fye
fit
from
Japan
Ich
habe
ein
krasses
Outfit
aus
Japan
I
got
a
whole
lotta
other
problems
Ich
habe
eine
Menge
anderer
Probleme
But
I
can't
solve
them
with
Gucci
and
Prada
Aber
ich
kann
sie
nicht
mit
Gucci
und
Prada
lösen
Fan
said
I
saved
them,
I
tell
them
"De
nada"
Ein
Fan
sagte,
ich
hätte
sie
gerettet,
ich
sage
ihnen
"De
nada"
But
deep
inside
I
keep
on
denying
it)
Aber
tief
im
Inneren
leugne
ich
es
weiter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Goforth
Альбом
SOMBER
дата релиза
17-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.