Уже,
который
раз,
ты
говоришь:
"Прости"
Schon
wieder
sagst
du:
"Verzeih"
Но
не
поверю
и
сейчас
Aber
ich
glaube
dir
auch
jetzt
nicht
И,
будто
в
темноте,
я
не
увижу
твоих
глаз
Und
wie
im
Dunkeln
sehe
ich
deine
Augen
nicht
Сжигает
холодом,
ведь
у
меня
в
груди
дыра
Es
brennt
mit
Kälte,
denn
ich
habe
ein
Loch
in
meiner
Brust
Будто
сердце
вырвали,
я
не
чувствую
тепла
Als
hätte
man
mir
das
Herz
herausgerissen,
ich
fühle
keine
Wärme
mehr
Уже,
который
раз,
ты
говоришь:
"Прости"
Schon
wieder
sagst
du:
"Verzeih"
Но
не
поверю
и
сейчас
Aber
ich
glaube
dir
auch
jetzt
nicht
И,
будто
в
темноте,
я
не
увижу
твоих
глаз
Und
wie
im
Dunkeln
sehe
ich
deine
Augen
nicht
Сжигает
холодом,
ведь
у
меня
в
груди
дыра
Es
brennt
mit
Kälte,
denn
ich
habe
ein
Loch
in
meiner
Brust
Будто
сердце
вырвали,
я
не
чувствую
тепла
Als
hätte
man
mir
das
Herz
herausgerissen,
ich
fühle
keine
Wärme
mehr
Уже,
который
раз,
я
ошибаюсь
и
опять
Schon
wieder
irre
ich
mich,
und
wieder
Я
чувствую
себя,
будто
потерян
навсегда
Fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
für
immer
verloren
И
вот
опять
(и
вот
опять)
Und
schon
wieder
(und
schon
wieder)
Я
так
хотел
бы
убежать,
ведь
твой
холодный
взгляд
лучше
не
видеть
никогда
Ich
möchte
so
gerne
weglaufen,
denn
deinen
kalten
Blick
sollte
man
lieber
nie
sehen
Don't
fuck
with
my
guns
Spiel
nicht
mit
meinen
Waffen
This
pain
in
my
chest
Dieser
Schmerz
in
meiner
Brust
'Cause
I
am
always
alone
Weil
ich
immer
alleine
bin
Blades
cover
my
back
Klingen
bedecken
meinen
Rücken
Don't
fuck
with
my
guns
Spiel
nicht
mit
meinen
Waffen
This
pain
in
my
chest
Dieser
Schmerz
in
meiner
Brust
'Cause
I
am
always
alone
Weil
ich
immer
alleine
bin
Blades
cover
my
back
Klingen
bedecken
meinen
Rücken
Уже,
который
раз,
ты
говоришь:
"Прости"
Schon
wieder
sagst
du:
"Verzeih"
Но
не
поверю
и
сейчас
Aber
ich
glaube
dir
auch
jetzt
nicht
И,
будто
в
темноте,
я
не
увижу
твоих
глаз
Und
wie
im
Dunkeln
sehe
ich
deine
Augen
nicht
Сжигает
холодом,
ведь
у
меня
в
груди
дыра
Es
brennt
mit
Kälte,
denn
ich
habe
ein
Loch
in
meiner
Brust
Будто
сердце
вырвали,
я
не
чувствую
тепла
Als
hätte
man
mir
das
Herz
herausgerissen,
ich
fühle
keine
Wärme
mehr
Уже,
который
раз,
ты
говоришь:
"Прости"
Schon
wieder
sagst
du:
"Verzeih"
Но
не
поверю
и
сейчас
Aber
ich
glaube
dir
auch
jetzt
nicht
И,
будто
в
темноте,
я
не
увижу
твоих
глаз
Und
wie
im
Dunkeln
sehe
ich
deine
Augen
nicht
Сжигает
холодом,
ведь
у
меня
в
груди
дыра
Es
brennt
mit
Kälte,
denn
ich
habe
ein
Loch
in
meiner
Brust
Будто
сердце
вырвали,
я
не
чувствую
тепла
(я
не
чувствую
тепла)
Als
hätte
man
mir
das
Herz
herausgerissen,
ich
fühle
keine
Wärme
mehr
(ich
fühle
keine
Wärme
mehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: илья романович горепекин
Альбом
Elysium
дата релиза
18-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.