мне так жаль
Es tut mir so leid
Yeah,
I
don't
wanna
die
young
Yeah,
ich
will
nicht
jung
sterben
У
меня
different
ways
для
этого
сейчас
Ich
habe
verschiedene
Wege
dafür
jetzt
Солнце
светит
для
нас
Die
Sonne
scheint
für
uns
Но
сколько
из
толпы
живёт
под
ним,
представь
(Ага)
Aber
wie
viele
in
der
Menge
leben
darunter,
stell
dir
vor
(Aha)
I
don't
wanna
die
young
I
don't
wanna
die
young
Сколько
из
толпы
реально
будет
кричать?
Wie
viele
in
der
Menge
werden
wirklich
schreien?
Горечь
в
моих
глазах
Bitterkeit
in
meinen
Augen
Они
не
побегут,
если
я
им
не
дам
знак
Sie
werden
nicht
rennen,
wenn
ich
ihnen
kein
Zeichen
gebe
Тебя
нет
— я
всё
придумал
Dich
gibt
es
nicht
– ich
habe
mir
alles
ausgedacht
Чтоб
в
этих
стенах
чувствовать
себя
как
дома,
но
Um
mich
in
diesen
Wänden
wie
zu
Hause
zu
fühlen,
aber
Жизнь
для
меня
монохромна
Mein
Leben
ist
für
mich
monochrom
Если
тебя
нет
даже
в
мыслях
— я
сдохну
Wenn
du
nicht
mal
in
meinen
Gedanken
bist
– sterbe
ich
I
am
now
feeling
like
dying,
I
fucked
up
I
am
now
feeling
like
dying,
I
fucked
up
Я
не
могу
больше
дать
шанс
(Okay)
Ich
kann
keine
Chance
mehr
geben
(Okay)
Я
изменюсь,
— я
устал
ждать
Ich
werde
mich
ändern
– ich
bin
es
leid
zu
warten
Я
бы
себя
не
терял
так
Ich
hätte
mich
nicht
so
verloren
Если
б
не
ты
и
твоя
страсть
Wäre
da
nicht
du
und
deine
Leidenschaft
Раны
кровят,
но
я
восстал
Wunden
bluten,
aber
ich
bin
auferstanden
Мне
так
жаль
Es
tut
mir
so
leid
Смотрю
в
глаза
и
мне
так
жаль
Ich
schau
dir
in
die
Augen
und
es
tut
mir
so
leid
И
мне
так
жаль,
и
мне
так
жаль
Und
es
tut
mir
so
leid,
und
es
tut
mir
so
leid
И
мне
так
жаль,
и
мне
так
жа
Und
es
tut
mir
so
leid,
und
es
tut
mir
so
lei
И
мне
так
жаль
Und
es
tut
mir
so
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.