пассивная способность
Passive Fähigkeit
You
look
lonely,
I
can
fix
that
Du
siehst
einsam
aus,
ich
kann
das
ändern
Пассивная
способность
быть
в
соло
— это
моя
сила
Die
passive
Fähigkeit,
allein
zu
sein,
ist
meine
Stärke
Они
думают
мне
внутри
больно,
я
эт
давно
принял
Sie
denken,
es
tut
mir
innerlich
weh,
ich
habe
das
längst
akzeptiert
Если
перестану
писать
музыку
— я
погибну
Wenn
ich
aufhöre,
Musik
zu
schreiben,
werde
ich
sterben
Думаю
на
шаг
вперёд,
мне
будто
бы
ща
за
тридцать
(uh)
Ich
denke
einen
Schritt
voraus,
als
wäre
ich
schon
über
dreißig
(uh)
Эй,
это
всё
из-за
тебя
Hey,
das
ist
alles
wegen
dir
Я
даже
удивляюсь,
что
не
стал
употреблять
Ich
bin
sogar
überrascht,
dass
ich
nicht
angefangen
habe,
Drogen
zu
nehmen
Когда
слишком
разрывало,
я
переносил
в
текста
Wenn
es
zu
heftig
war,
habe
ich
es
in
Texte
übertragen
Рад
тому,
что
боль
в
груди
давно
открыла
мне
глаза,
эй
Ich
bin
froh,
dass
der
Schmerz
in
meiner
Brust
mir
schon
vor
langer
Zeit
die
Augen
geöffnet
hat,
hey
Yo,
сука,
ни
шагу
назад
Yo,
Schlampe,
kein
Schritt
zurück
Если
б
мог
вернуться
в
прошлое,
я
б
ничё
не
менял
Wenn
ich
in
die
Vergangenheit
zurückkehren
könnte,
würde
ich
nichts
ändern
"Одиночество
— твой
враг".
Бро,
сори,
ты
меня
не
знал
"Einsamkeit
ist
dein
Feind."
Bro,
sorry,
du
kanntest
mich
nicht
Даже
у
самой
смерти
нету
шанса
меня
сломать,
эй
Nicht
einmal
der
Tod
selbst
hat
eine
Chance,
mich
zu
brechen,
hey
Я,
давно
не
доверяю
даже
своей
тени
Ich,
ich
vertraue
schon
lange
nicht
mal
mehr
meinem
eigenen
Schatten
У
ненужных
людей
моё
время,
сука,
я
жалею
Ich
verschwende
meine
zeit
für
unnötige
Leute,
Schlampe,
das
bereue
ich
Забываю,
ухожу,
через
час
уже
с
другими
Ich
vergesse,
gehe
weg,
nach
einer
Stunde
bin
ich
schon
mit
anderen
zusammen
Уже
кто-то
новая
будет
со
мною
такой
милой
Schon
jemand
Neues
wird
so
lieb
zu
mir
sein
"You
look
lonely"
— они
скажут,
но
они
не
понимают
"Du
siehst
einsam
aus"
– werden
sie
sagen,
aber
sie
verstehen
nicht
Что
мне
нормально
быть
совсем
одним
изгоем,
меня
так
манит
Dass
es
für
mich
in
Ordnung
ist,
ganz
allein
ein
Außenseiter
zu
sein,
es
zieht
mich
so
an
Да,
может
быть
я
и
странный,
и
ненормальный,
но
Ja,
vielleicht
bin
ich
seltsam
und
nicht
normal,
aber
Пассивная
способность
быть
в
соло
— это
моя
сила
Die
passive
Fähigkeit,
allein
zu
sein,
ist
meine
Stärke
Они
думают
мне
внутри
больно,
я
эт
давно
принял
Sie
denken,
es
tut
mir
innerlich
weh,
ich
habe
das
längst
akzeptiert
Если
перестану
писать
музыку
— я
погибну
Wenn
ich
aufhöre,
Musik
zu
schreiben,
werde
ich
sterben
Думаю
на
шаг
вперёд,
мне
будто
бы
ща
за
тридцать
(uh)
Ich
denke
einen
Schritt
voraus,
als
wäre
ich
schon
über
dreißig
(uh)
Эй,
это
всё
из-за
тебя
Hey,
das
ist
alles
wegen
dir
Я
даже
удивляюсь,
что
не
стал
употреблять
Ich
bin
sogar
überrascht,
dass
ich
nicht
angefangen
habe,
Drogen
zu
nehmen
Когда
слишком
разрывало,
я
переносил
в
текста
Wenn
es
zu
heftig
war,
habe
ich
es
in
Texte
übertragen
Рад
тому,
что
боль
в
груди
давно
открыла
мне
глаза,
эй
Ich
bin
froh,
dass
der
Schmerz
in
meiner
Brust
mir
schon
vor
langer
Zeit
die
Augen
geöffnet
hat,
hey
Смотри,
теперь
это
новый
я
Schau,
jetzt
bin
ich
ein
neuer
Ich
Можешь
меня
полюбить,
but
you
still
can
just
phase
me
now
Du
kannst
mich
lieben,
aber
du
kannst
mich
immer
noch
nicht
beeindrucken
Я
давно
уже
другой,
но
тока
щас
принял
себя
Ich
bin
schon
lange
anders,
aber
erst
jetzt
habe
ich
mich
akzeptiert
"Раньше
было
по-другому".
Удали
треки,
уходя,
бро
(ещё
раз)
"Früher
war
es
anders."
Lösche
die
Tracks,
wenn
du
gehst,
Bro
(nochmal)
На
руках
кровь,
я
её
смываю
Blut
an
meinen
Händen,
ich
wasche
es
ab
Я
не
про
"akame
freestyle",
про
тех,
кого
оставил
Ich
meine
nicht
"akame
freestyle",
sondern
die,
die
ich
verlassen
habe
Они
за
спиной
не
говорят,
они
базарят
Sie
reden
nicht
hinter
meinem
Rücken,
sie
quatschen
einfach
Для
таких
как
вы
я
абонент,
ведь
я
для
вас
занят
Für
Leute
wie
euch
bin
ich
ein
Teilnehmer,
denn
ich
bin
für
euch
besetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: илья романович горепекин, игорь константинов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.