Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pillow
talking
gets
you,
yeah,
ayy,
yeah
Bettgeflüster
verrät
dich,
yeah,
ayy,
yeah
Had
to
get
it
on
my
lonely
Musste
es
alleine
holen
Gonna
take
what
owed
was
mine
Werd'
mir
nehmen,
was
mir
zustand
I
ain't
got
no
time
for
questions
Ich
hab'
keine
Zeit
für
Fragen
Told
these
niggas
wait
in
line
Hab'
diesen
Typen
gesagt,
sie
sollen
warten
Same
homies
I
grew
up
Dieselben
Homies,
mit
denen
ich
aufwuchs
And
now
they
on
the
other
side
Und
jetzt
sind
sie
auf
der
anderen
Seite
I
can't
really
trust
nobody
Ich
kann
echt
niemandem
trauen
Got
these
demons
in
my
mind
Hab'
diese
Dämonen
im
Kopf
Pillow
talking
gets
you,
yeah
Bettgeflüster
verrät
dich,
yeah
Pillow
talking
gets
you
caught
up
Bettgeflüster
lässt
dich
auffliegen
Yeah,
you
know
how
I'm
chillin'
Yeah,
du
weißt,
wie
ich
chille
With
my
brothers
like
whoa
Mit
meinen
Brüdern,
so
wie
whoa
I
don't
need
nobody
for
the
come
up
Ich
brauch'
niemanden
für
den
Aufstieg
Yeah,
flex
on
these
niggas
Yeah,
flexe
vor
diesen
Typen
Flex
on
these
niggas,
whoa
Flexe
vor
diesen
Typen,
whoa
All
I
ever
wanted
was
some
diamond
rings,
yeah
Alles,
was
ich
je
wollte,
waren
Diamantringe,
yeah
All
I
ever
wanted
was
that
Gucci
belt,
yeah
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
dieser
Gucci-Gürtel,
yeah
All
these
niggas
promised
me
designer
things,
yeah
All
diese
Typen
versprachen
mir
Designer-Sachen,
yeah
I'ma
go
and
get
it
by
my
fucking
self,
whoa
Ich
werd's
mir
verdammt
nochmal
selbst
holen,
whoa
All
I
ever
wanted
was
some
diamond
rings,
yeah
Alles,
was
ich
je
wollte,
waren
Diamantringe,
yeah
All
I
ever
wanted
was
that
Gucci
belt,
whoa
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
dieser
Gucci-Gürtel,
whoa
All
these
niggas
promising
designer
things,
yeah
All
diese
Typen
versprechen
Designer-Sachen,
yeah
I'ma
go
and
get
it
by
my
fucking
self,
whoa
Ich
werd's
mir
verdammt
nochmal
selbst
holen,
whoa
Friday
night,
thinkin'
'bout
tomorrow
Freitagnacht,
denke
an
morgen
I
got
racks
up
in
the
bane
Ich
hab'
Bündel
gestapelt
But
I
still
drown
in
all
my
sorrows
Aber
ertrinke
trotzdem
in
meinen
Sorgen
Medicated
off
the
gas
Zugedröhnt
vom
Gras
Nigga
you
are
my
problems
Typ,
du
bist
mein
Problem
Yeah,
I
said
you
are
my
problems
Yeah,
ich
sagte,
du
bist
mein
Problem
And
these
shots
right
at
your
dome,
yeah
Und
diese
Schüsse
direkt
auf
deinen
Schädel,
yeah
Keep
that
.40
home
alone,
yeah
Hab'
die
.40er
allein
zu
Haus,
yeah
I
keep
a
stick,
and
I
aim
it
at
your
woe,
like
whoa
Ich
hab'
'ne
Knarre
und
ziel'
auf
deine
Crew,
wie
whoa
At
your
woe
like
whoa
Auf
deine
Crew,
wie
whoa
It's
a
hard
knock
life
I
know
Es
ist
ein
hartes
Leben,
ich
weiß
Had
to
get
it
on
my
lonely
Musste
es
alleine
holen
Gonna
take
what
owed
was
mine
Werd'
mir
nehmen,
was
mir
zustand
I
ain't
got
no
time
for
questions
Ich
hab'
keine
Zeit
für
Fragen
Told
these
niggas
wait
in
line
Hab'
diesen
Typen
gesagt,
sie
sollen
warten
Same
homies
I
grew
up
Dieselben
Homies,
mit
denen
ich
aufwuchs
And
now
they
on
the
other
side
Und
jetzt
sind
sie
auf
der
anderen
Seite
I
can't
really
trust
nobody
Ich
kann
echt
niemandem
trauen
Got
these
demons
in
my
mind
Hab'
diese
Dämonen
im
Kopf
Pillow
talking
gets
you,
yeah
Bettgeflüster
verrät
dich,
yeah
Pillow
talking
gets
you
caught
up
Bettgeflüster
lässt
dich
auffliegen
Yeah,
you
know
how
I'm
chillin'
Yeah,
du
weißt,
wie
ich
chille
With
my
brothers
like
whoa
Mit
meinen
Brüdern,
so
wie
whoa
I
don't
need
nobody
for
the
come
up
Ich
brauch'
niemanden
für
den
Aufstieg
Yeah,
flex
on
these
niggas
Yeah,
flexe
vor
diesen
Typen
Flex
on
these
niggas,
whoa
Flexe
vor
diesen
Typen,
whoa
All
I
ever
wanted
was
some
diamond
rings,
yeah
Alles,
was
ich
je
wollte,
waren
Diamantringe,
yeah
All
I
ever
wanted
was
that
Gucci
belt,
yeah
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
dieser
Gucci-Gürtel,
yeah
All
these
niggas
promised
me
designer
things,
yeah
All
diese
Typen
versprachen
mir
Designer-Sachen,
yeah
I'ma
go
and
get
it
by
my
fucking
self,
whoa
Ich
werd's
mir
verdammt
nochmal
selbst
holen,
whoa
All
I
ever
wanted
was
some
diamond
rings,
yeah
Alles,
was
ich
je
wollte,
waren
Diamantringe,
yeah
All
I
ever
wanted
was
that
Gucci
belt,
whoa
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
dieser
Gucci-Gürtel,
whoa
All
these
niggas
promising
designer
things,
yeah
All
diese
Typen
versprechen
Designer-Sachen,
yeah
I'ma
go
and
get
it
by
my
fucking
self,
whoa
Ich
werd's
mir
verdammt
nochmal
selbst
holen,
whoa
All
I
ever
wanted
was
some
diamond
rings,
yeah
Alles,
was
ich
je
wollte,
waren
Diamantringe,
yeah
All
I
ever
wanted
was
that
Gucci
belt,
whoa
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
dieser
Gucci-Gürtel,
whoa
All
these
niggas
promising
me
designer
things,
yeah
All
diese
Typen
versprechen
mir
Designer-Sachen,
yeah
I-I-I'ma
go
and
get
it
by
my
fucking
self,
whoa
I-I-Ich
werd's
mir
verdammt
nochmal
selbst
holen,
whoa
I-I-I'ma
go
and
get
it
by
my
fucking
self,
whoa
I-I-Ich
werd's
mir
verdammt
nochmal
selbst
holen,
whoa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jochem Fluitsma, Emre Batuhan Slamet Sagiroglu, Malcolm Devon Mathews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.