Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
tormenta,
hoy
me
funde
todo.
Бушует
буря,
сегодня
всё
во
мне
плавится.
Huyen
porque
soy
el
lobo.
Бегут,
потому
что
я
– волчица.
Doy
pasos
frente
al
rastro
de
tu
olor
Иду
по
следу
твоего
запаха
Rompo
el
bombo.
Взрываю
динамики.
Yo
no
tengo
miedo
al
dolor...
Мне
не
страшна
боль...
Tas
convertío
en
carne
de
cañón.
Ты
стал
пушечным
мясом.
Y
por
lo
tanto
yo
he
creado
un
monstruo.
И
поэтому
я
создала
монстра.
Recuerdo
hace
años
el
psicologo
Помню,
годы
назад,
психолога
Y
hoy
opto
por
buscarme
a
otro.
И
сегодня
решила
поискать
другого.
Si
ya
no
queda
ni
la
mitá.
Если
не
осталось
и
половины.
De
lo
k
esperaban,
de
lo
q
un
día
fui.
От
того,
чего
ждали,
от
той,
кем
я
была
когда-то.
Llegó
el
Genesis.
Настал
Генезис.
Lo
que
faltaba
pa
potenciar
estas
crisis.
Того,
чего
не
хватало,
чтобы
усилить
эти
кризисы.
Soy
un
martir,
wey.
Я
мученица,
чувак.
Tos
acaban
rezandome.
Все
в
итоге
молятся
мне.
En
el
fondo
de
tu
iris,
valgame,
salvame,
В
глубине
твоих
глаз,
Боже,
спаси
меня,
No
hago
pie.
Теряю
почву
под
ногами.
Hoy
se
me
ha
juntado
to
lo
gris
de
free
ya
sabes
men.
Сегодня
на
меня
навалилась
вся
серость
фристайла,
ты
знаешь,
мужик.
Si
vas
acabar
poniendome
flores,
Если
ты
в
конце
концов
будешь
возлагать
мне
цветы,
Creo
que
me
renta
la
muerte,
Думаю,
мне
выгоднее
смерть,
Te
ahorras
el
sobre
de
la
boda,
Сэкономишь
на
конверте
для
свадьбы,
De
la
moda
de
quererme
solo
На
моде
любить
меня
только
Cuando
ves
doble
Когда
видишь
двойное
Clones,
all
are
fakes.
Клоны,
все
фейки.
Podría
tener
tol
mundo
a
mis
pies,
Я
могла
бы
иметь
весь
мир
у
моих
ног,
Pero
preferí
valores,
Но
предпочла
ценности,
Guardate
los
cheques.
Оставь
себе
чеки.
Guardate
los
chekes
d
una
vez.
Оставь
себе
чеки
раз
и
навсегда.
Hay
tormenta,
hoy
me
funde
todo.
Бушует
буря,
сегодня
всё
во
мне
плавится.
Huyen
porque
soy
el
lobo.
Бегут,
потому
что
я
– волчица.
Doy
pasos
frente
al
rastro
de
tu
olor
Иду
по
следу
твоего
запаха
Rompo
el
bombo.
Взрываю
динамики.
Yo
no
tengo
miedo
al
dolor...
Мне
не
страшна
боль...
Tas
convertío
en
carne
de
cañón.
Ты
стал
пушечным
мясом.
Y
por
lo
tanto
yo
he
creado
un
monstruo.
И
поэтому
я
создала
монстра.
Recuerdo
hace
años
el
psicologo
Помню,
годы
назад,
психолога
Y
hoy
opto
por
buscarme
a
otro.
И
сегодня
решила
поискать
другого.
Sólo
queda
hedor
y
una
manada.
Остался
только
смрад
и
стая.
Mis
cachorros
teniendo
sed
de
un
monarca.
Мои
щенки
жаждут
монарха.
Creía
que
era
presa
mama
Hasta
hace
nada
Думали,
что
я
добыча,
мама,
ещё
совсем
недавно
Resultó
que
soy
el
lobo,
Оказалось,
что
я
волчица,
Yo
soy
diente
q
desgarra.
Я
– клык,
который
разрывает.
Quemamos
tu
sala,
tu
puto
cuartel.
Сжигаем
твой
зал,
твою
чёртову
крепость.
(Tu
puto
cuartel)
(Твою
чёртову
крепость)
San
creio
pioneros,
papi
tu
de
kien???
Считают
себя
пионерами,
папочка,
ты
чей???
(Papi
tu
de
kien...??)
(Папочка,
ты
чей...??)
San
creio
montana,
to
x
el
poder
Считают
себя
крутыми,
всё
ради
власти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Corbi Soldevila
Альбом
Jarana
дата релиза
13-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.