Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
colores
pintaría
el
Universo,
de
colores,
para
ti.
In
Farben
würde
ich
das
Universum
malen,
in
Farben,
für
dich.
De
colores
pintaría
el
Universo,
de
colores,
para
ti...
In
Farben
würde
ich
das
Universum
malen,
in
Farben,
für
dich...
Y
traigo
una
luna
nueva
de
colores
para
ti,
Und
ich
bringe
dir
einen
neuen
Mond
in
Farben,
für
dich,
Te
entrego
mi
vida
entera
y
la
pinto
de
colores
para
ti.
Ich
gebe
dir
mein
ganzes
Leben
und
male
es
in
Farben,
für
dich.
Seguro
que
te
veré
por
las
calles
que
iluminan
el
sendero
del
amor
Sicher
werde
ich
dich
auf
den
Straßen
sehen,
die
den
Weg
der
Liebe
erleuchten,
Y
caminaré
corriendo
para
encontrarte,
mi
amor,
Und
ich
werde
rennen,
um
dich
zu
finden,
mein
Lieber,
Te
llevo
hasta
las
estrellas
de
un
suspiro
corazón.
Ich
bringe
dich
mit
einem
Seufzer
zu
den
Sternen,
mein
Herz.
Seguro
que
te
veré
por
las
calles
que
iluminan
el
sendero
del
amor
Sicher
werde
ich
dich
auf
den
Straßen
sehen,
die
den
Weg
der
Liebe
erleuchten,
Y
caminaré
corriendo
para
encontrarte,
mi
amor,
Und
ich
werde
rennen,
um
dich
zu
finden,
mein
Lieber,
Te
llevo
hasta
las
estrellas
de
un
suspiro
corazón.
Ich
bringe
dich
mit
einem
Seufzer
zu
den
Sternen,
mein
Herz.
Mis
sueños
vuelan
por
el
aire
hasta
llegar
Meine
Träume
fliegen
durch
die
Luft,
bis
sie
ankommen,
Y
envuelvo
con
amor
mi
calle,
por
si
pasas
por
allí
Und
ich
hülle
meine
Straße
in
Liebe,
falls
du
dort
vorbeikommst,
Lo
sientas,
lo
puedas
sentir,
Dass
du
es
spürst,
es
fühlen
kannst,
Y
que
lo
sientas
que
todo
es
para
ti...
Und
dass
du
spürst,
dass
alles
für
dich
ist...
Seguro
que
te
veré
por
las
calles
que
iluminan
el
sendero
del
amor
Sicher
werde
ich
dich
auf
den
Straßen
sehen,
die
den
Weg
der
Liebe
erleuchten,
Y
caminaré
corriendo
para
encontrarte,
mi
amor,
Und
ich
werde
rennen,
um
dich
zu
finden,
mein
Lieber,
Te
llevo
hasta
las
estrellas
de
un
suspiro
corazón.
Ich
bringe
dich
mit
einem
Seufzer
zu
den
Sternen,
mein
Herz.
Seguro
que
te
veré
por
las
calles
que
iluminan
el
sendero
del
amor
Sicher
werde
ich
dich
auf
den
Straßen
sehen,
die
den
Weg
der
Liebe
erleuchten,
Y
caminaré
corriendo
para
encontrarte,
mi
amor,
Und
ich
werde
rennen,
um
dich
zu
finden,
mein
Lieber,
Te
llevo
hasta
las
estrellas
de
un
suspiro
corazón.
Ich
bringe
dich
mit
einem
Seufzer
zu
den
Sternen,
mein
Herz.
Seguro
que
te
veré
por
las
calles
que
iluminan
el
sendero
del
amor
Sicher
werde
ich
dich
auf
den
Straßen
sehen,
die
den
Weg
der
Liebe
erleuchten,
Y
caminaré
corriendo
para
encontrarte,
mi
amor,
Und
ich
werde
rennen,
um
dich
zu
finden,
mein
Lieber,
Te
llevo
hasta
las
estrellas
de
un
suspiro
corazón.
Ich
bringe
dich
mit
einem
Seufzer
zu
den
Sternen,
mein
Herz.
Seguro
que
te
veré
por
las
calles
que
iluminan
el
sendero
del
amor
Sicher
werde
ich
dich
auf
den
Straßen
sehen,
die
den
Weg
der
Liebe
erleuchten,
Y
caminaré
corriendo
para
encontrarte,
mi
amor,
Und
ich
werde
rennen,
um
dich
zu
finden,
mein
Lieber,
Te
llevo
hasta
las
estrellas
de
un
suspiro
corazón.
Ich
bringe
dich
mit
einem
Seufzer
zu
den
Sternen,
mein
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbero Vaquero Amalia Isabel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.