LYA - Espace temps - перевод текста песни на немецкий

Espace temps - LYAперевод на немецкий




Espace temps
Raumzeit
Paie en espèces je dépense tant
Zahle bar, ich gebe so viel aus
J'suis dans l'espace-temps, yeah
Ich bin in der Raumzeit, yeah
J'suis dans l'espace-temps
Ich bin in der Raumzeit
Fais ton bif on peut le faire
Mach dein Geld, wir können es schaffen
Nos égos sont égaux mais tu ne m'es pas égal
Unsere Egos sind gleich, aber du bist mir nicht ebenbürtig
J'ai passé des nuits à relier les étoiles
Ich habe Nächte damit verbracht, die Sterne zu verbinden
Je suis une rockstar
Ich bin ein Rockstar
J'peux pas redevenir ce que j'étais
Ich kann nicht mehr das werden, was ich war
J'te vois sourire j'te déteste
Ich sehe dich lächeln, ich verabscheue dich
Ma joue se posera sur tes fesses, hey
Meine Wange wird sich auf deinen Po legen, hey
Mère a mis au monde génie par césarienne
Mutter brachte ein Genie per Kaiserschnitt zur Welt
Je suis pour protéger ses arrières
Ich bin hier, um sie zu beschützen
Faut qu'on s'unisse
Wir müssen uns vereinen
Je ne veux pas qu'on salisse ma mémoire
Ich will nicht, dass mein Andenken beschmutzt wird
Douleur sur fleur de lys
Schmerz auf einer Lilie
Parle leur sur un ton sinistre
Sprich zu ihnen in einem düsteren Ton
Vu que j'écris quand le ciel est noir
Da ich schreibe, wenn der Himmel schwarz ist
J'suis pas opportuniste
Ich bin keine Opportunistin
J'suis aux portes du succès
Ich stehe vor den Toren des Erfolgs
Jeune illustre ne veut pas que la rancoeur s'immisce
Die junge Berühmte will nicht, dass sich Bitterkeit einschleicht
Dans un coeur si lisse
In ein so glattes Herz
Les souvenirs coulent sur tes joues et t'en oublies tes déboires
Die Erinnerungen fließen über deine Wangen und du vergisst deine Sorgen
Donc je fais en sorte que nos peurs finissent
Also sorge ich dafür, dass unsere Ängste enden
SIGN UP
ANMELDEN
Espace Temps
Raumzeit
PALA$$
PALA$$
Paie en espèces je dépense tant
Zahle bar, ich gebe so viel aus
J'suis dans l'espace-temps, yeah
Ich bin in der Raumzeit, yeah
J'suis dans l'espace-temps
Ich bin in der Raumzeit
Fais ton bif on peut le faire
Mach dein Geld, wir können es schaffen
Nos égos sont égaux mais tu ne m'es pas égal
Unsere Egos sind gleich, aber du bist mir nicht ebenbürtig
J'ai passé des nuits à relier les étoiles
Ich habe Nächte damit verbracht, die Sterne zu verbinden
Je suis une rockstar
Ich bin ein Rockstar
J'peux pas redevenir ce que j'étais
Ich kann nicht mehr das werden, was ich war
J'te vois sourire j'te déteste
Ich sehe dich lächeln, ich verabscheue dich
Ma joue se posera sur tes fesses, hey
Meine Wange wird sich auf deinen Po legen, hey
Mère a mis au monde génie par césarienne
Mutter brachte ein Genie per Kaiserschnitt zur Welt
Je suis pour protéger ses arrières
Ich bin hier, um sie zu beschützen
Faut qu'on s'unisse
Wir müssen uns vereinen
Je ne veux pas qu'on salisse ma mémoire
Ich will nicht, dass mein Andenken beschmutzt wird
Douleur sur fleur de lys
Schmerz auf einer Lilie
Parle leur sur un ton sinistre
Sprich zu ihnen in einem düsteren Ton
Vu que j'écris quand le ciel est noir
Da ich schreibe, wenn der Himmel schwarz ist
J'suis pas opportuniste
Ich bin keine Opportunistin
J'suis aux portes du succès
Ich stehe vor den Toren des Erfolgs
Jeune illustre ne veut pas que la rancoeur s'immisce
Die junge Berühmte will nicht, dass sich Bitterkeit einschleicht
Dans un coeur si lisse
In ein so glattes Herz
Les souvenirs coulent sur tes joues et t'en oublies tes déboires
Die Erinnerungen fließen über deine Wangen und du vergisst deine Sorgen
Donc je fais en sorte que nos peurs finissent
Also sorge ich dafür, dass unsere Ängste enden
Paie en espèces je dépense tant
Zahle bar, ich gebe so viel aus
J'suis dans l'espace-temps, yeah
Ich bin in der Raumzeit, yeah
J'suis dans l'espace-temps
Ich bin in der Raumzeit
Fais ton bif on peut le faire
Mach dein Geld, wir können es schaffen
Nos égos sont égaux mais tu ne m'es pas égal
Unsere Egos sind gleich, aber du bist mir nicht ebenbürtig
J'ai passé des nuits à relier les étoiles
Ich habe Nächte damit verbracht, die Sterne zu verbinden
Je suis une rockstar
Ich bin ein Rockstar
J'peux pas redevenir ce que j'étais
Ich kann nicht mehr das werden, was ich war
J'te vois sourire j'te déteste
Ich sehe dich lächeln, ich verabscheue dich
Ma joue se posera sur tes fesses, hey
Meine Wange wird sich auf deinen Po legen, hey
Je marche sans savoir si le temps est à mes pieds
Ich gehe, ohne zu wissen, ob die Zeit mir zu Füßen liegt
L'âme en perte je suis pas pressé
Die Seele verloren, ich habe es nicht eilig
Pourtant je sais que pas le seul à vouloir percer
Obwohl ich weiß, dass ich nicht die Einzige bin, die durchbrechen will
Je suis venu sur Terre par défaut
Ich bin durch Zufall auf die Erde gekommen
Je compare les formes de ton corps
Ich vergleiche die Formen deines Körpers
Avec l'effort de ton coeur
Mit der Anstrengung deines Herzens
Par respect je dois garder l'obligeance
Aus Respekt muss ich verbindlich bleiben
Te paraître cool, je préfère tendre le silence
Dir cool erscheinen, ich ziehe es vor, Stille anzubieten
Cendrer mon cigare dans le creu de ton cou
Meine Zigarre in deiner Halsbeuge ausdrücken
Mais dans ses yeux
Aber in seinen Augen
Pouvait elle cacher qu'elle m'avait perdu
Konnte er verbergen, dass er mich verloren hatte?
Mais le reste n'a guère plus d'intérêt que ce putain de jeu
Aber der Rest ist nicht interessanter als dieses verdammte Spiel
Je suis comme un génie sans gêne
Ich bin wie ein Genie ohne Scham
Je suis comme un génie sans llets-bi
Ich bin wie ein Genie ohne Geld
Je mérite qu'on décore mon plexus
Ich verdiene es, dass mein Solarplexus geschmückt wird
Ou peut-être plus
Oder vielleicht mehr
Paie en espèces je dépense tant
Zahle bar, ich gebe so viel aus
J'suis dans l'espace-temps, yeah
Ich bin in der Raumzeit, yeah
J'suis dans l'espace-temps
Ich bin in der Raumzeit
Fais ton bif on peut le faire
Mach dein Geld, wir können es schaffen
Nos égos sont égaux mais tu ne m'es pas égal
Unsere Egos sind gleich, aber du bist mir nicht ebenbürtig
J'ai passé des nuits à relier les étoiles
Ich habe Nächte damit verbracht, die Sterne zu verbinden
Je suis une rockstar
Ich bin ein Rockstar
J'peux pas redevenir ce que j'étais
Ich kann nicht mehr das werden, was ich war
J'te vois sourire j'te déteste
Ich sehe dich lächeln, ich verabscheue dich
Ma joue se posera sur tes fesses, hey
Meine Wange wird sich auf deinen Po legen, hey






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.