Текст и перевод песни LYA - Hada Madrina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hada Madrina
Fairy Godmother
Quisiera
pedir
un
deseo,
hada
madrina.
I'd
like
to
make
a
wish,
Fairy
Godmother.
Deseo
que
cuando
me
asome
cada
dia
a
la
ventana
I
wish
that
when
I
look
out
the
window
each
day
Que
hay
enfente
de
mi
cama,
se
me
olvide
el
ayer
That's
in
front
of
my
bed,
I
forget
yesterday
Y
me
acuerde
del
mañana.
And
remember
tomorrow.
Si
se
cumple
mi
deseo,
si
me
lo
quiere
regalar,
If
my
wish
comes
true,
if
you
grant
it
to
me,
Sabre
qe
tengo
un
hada
qe
recoje
to'
mi
sueño
y
me
I'll
know
that
I
have
a
fairy
who
collects
all
my
dreams
and
truly
Cuida
de
verdad
Cares
for
me.
Qsiera
yo
qe
hubiera
un
hada,
hada
madrina,
donde
esta
I
wish
there
was
a
fairy,
Fairy
Godmother,
where
is
Mi
zapato
de
to
la
vida...
My
lifelong
shoe...
Quisiera
un
segundo
deseo,
hada
madrina
I'd
like
a
second
wish,
Fairy
Godmother.
Deseo
que
el
mundo
gire
al
compas
de
la
gente
I
wish
that
the
world
would
turn
at
the
pace
of
the
people
Para
que
se
pierda
la
prisa
de
una
vida
diferente
So
that
the
rush
of
a
different
life
would
be
lost
Que
se
centre
en
el
presente
That
it
would
focus
on
the
present.
Si
se
cumple
mi
deseo,
si
me
lo
quiere
regalar,
If
my
wish
comes
true,
if
you
grant
it
to
me,
Sabre
qe
tengo
un
hada
qe
recoje
to'
mi
sueño
y
me
I'll
know
that
I
have
a
fairy
who
collects
all
my
dreams
and
truly
Cuida
de
verdad
Cares
for
me.
Qsiera
yo
qe
hubiera
un
hada,
hada
madrina,
donde
esta
I
wish
there
was
a
fairy,
Fairy
Godmother,
where
is
Mi
zapato
de
to
la
vida...
My
lifelong
shoe...
Por
ultimo,
un
tercer
deseo,
hada
madrina.
Finally,
a
third
wish,
Fairy
Godmother.
Deseo
que
me
quite
la
espina
que
hay
clavada
I
wish
that
you
would
remove
the
thorn
that's
pierced
En
el
centro
de
mi
pecho,
por
alguien
que
me
hizo
The
center
of
my
chest,
because
of
someone
who
made
me
Perder,
al
niño
que
yo
amaba
Lose
the
child
that
I
loved.
Si
se
cumple
mi
deseo,
si
me
lo
quiere
regalar,
If
my
wish
comes
true,
if
you
grant
it
to
me,
Sabre
qe
tengo
un
hada
qe
recoje
to'
mi
sueño
y
me
I'll
know
that
I
have
a
fairy
who
collects
all
my
dreams
and
truly
Cuida
de
verdad
Cares
for
me.
Qsiera
yo
qe
hubiera
un
hada,
hada
madrina,
donde
esta
I
wish
there
was
a
fairy,
Fairy
Godmother,
where
is
Mi
zapato
de
to
la
vida...
My
lifelong
shoe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Antonio Reyes Jimenez, Manuel Gutierrez Guerrero, Mario Diaz Hurtado, Rafael Gonzalez Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.