LYA - Lejos - перевод текста песни на немецкий

Lejos - LYAперевод на немецкий




Lejos
Fern
Una promesa, una verdad.
Ein Versprechen, eine Wahrheit.
Hoy no quiero hablar contigo
Heute will ich nicht mit dir reden.
El paso del tiempo me borro el camino
Der Lauf der Zeit hat mir den Weg verwischt.
No me quedan fuerzas pa' llamar,
Mir fehlt die Kraft, dich anzurufen,
Pa' volverte a llamar.
Dich wieder anzurufen.
Era como un cuento, falsa realidad.
Es war wie ein Märchen, falsche Realität.
Niño no me sueltes
Junge, lass mich nicht los.
Contigo es tan fácil volar
Mit dir ist es so einfach zu fliegen.
Y la ilusión se nos hizo distancia...
Und die Illusion wurde für uns zur Distanz...
Solo somos el reflejo
Wir sind nur das Spiegelbild
De este amor que viene y va.
dieser Liebe, die kommt und geht.
Nada nos separará, quiero respirar,
Nichts wird uns trennen, ich will atmen,
Soñar, que soy aire.
träumen, dass ich Luft bin.
Y que me cuelo en tu calle.
Und dass ich mich in deine Straße schleiche.
Nada nos separará,
Nichts wird uns trennen,
No por qué no entiendo
Ich weiß nicht, warum ich nicht verstehe,
Que la distancia me haría sentir así...
dass die Distanz mich so fühlen lassen würde...
Por más que lo intento no entiendo el final
So sehr ich es versuche, ich verstehe das Ende nicht.
Mi sonrisa santa se fue con la felicidad
Mein heiliges Lächeln ist mit dem Glück verschwunden.
No sabes cuanto te extraña mi alma
Du weißt nicht, wie sehr meine Seele dich vermisst.
Si te busco no te encuentro
Wenn ich dich suche, finde ich dich nicht.
Y hoy te necesito más.
Und heute brauche ich dich mehr.
Nada nos separará,
Nichts wird uns trennen,
Quiero respirar,
ich will atmen,
Soñar, que soy aire.
träumen, dass ich Luft bin.
Y que me cuelo en tu calle.
Und dass ich mich in deine Straße schleiche.
Nada nos separará,
Nichts wird uns trennen,
No por que no entiendo
ich weiß nicht, warum ich nicht verstehe,
Que la distancia me haría sentir así...
dass die Distanz mich so fühlen lassen würde...
Nada nos separará,
Nichts wird uns trennen,
Quiero respirar, de tu aire.
ich will atmen, von deiner Luft.
Nada nos separará,
Nichts wird uns trennen,
No por que no entiendo
Ich weiß nicht, warum ich nicht verstehe,
Que la distancia me haría sentir así... lejos.
dass die Distanz mich so fühlen lassen würde... fern.





Авторы: Santisteban Marcos David, Barbero Vaquero Amalia Isabel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.