Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Hagas Sufrir
Bring Mich Nicht Zum Leiden
Creía
que
no
llegaría
pero
ya
llegó
Ich
dachte,
es
würde
nicht
kommen,
aber
es
ist
schon
da
Con
este
adiós
se
rompe
en
trozos
mi
corazón
Mit
diesem
Abschied
bricht
mein
Herz
in
Stücke
Porque
sabes
que
te
quise
y
te
di
lo
que
tenía
Weil
du
weißt,
dass
ich
dich
liebte
und
dir
alles
gab,
was
ich
hatte
Sabía
que
si
me
mirabas
me
estabas
dando
la
vida
Ich
wusste,
wenn
du
mich
ansahst,
gabst
du
mir
das
Leben
Y
por
qué
has
sido
tan
cruel
Und
warum
warst
du
so
grausam?
Creo
que
nunca
lo
sabré,
eh
Ich
glaube,
ich
werde
es
nie
erfahren,
eh
No
me
hagas
sufrir,
tú
no
me
hagas
llorar
Bring
mich
nicht
zum
Leiden,
bring
mich
nicht
zum
Weinen
Si
nada
yo
de
ti
puedo
esperar
Wenn
ich
nichts
von
dir
erwarten
kann
Porque
tu
amor
fue
una
mentira
Weil
deine
Liebe
eine
Lüge
war
Y
tú
el
dolor
que
abrió
una
herida
Und
du
der
Schmerz
bist,
der
eine
Wunde
öffnete
Y
déjame
vivir
en
paz
Und
lass
mich
in
Frieden
leben
No
me
hagas
sufrir,
no
me
hagas
llorar
Bring
mich
nicht
zum
Leiden,
bring
mich
nicht
zum
Weinen
Si
nada
yo
de
ti
puedo
esperar
Wenn
ich
nichts
von
dir
erwarten
kann
Porque
tu
amor
fue
una
mentira
Weil
deine
Liebe
eine
Lüge
war
Y
tú
el
dolor
que
abrió
una
herida
Und
du
der
Schmerz
bist,
der
eine
Wunde
öffnete
Y
déjame
vivir
en
paz,
en
paz
Und
lass
mich
in
Frieden
leben,
in
Frieden
Y
jamás
hice
una
cosa
sin
pensar
en
ti
Und
ich
habe
nie
etwas
getan,
ohne
an
dich
zu
denken
Me
propuse
como
meta
hacerte
muy
feliz
Ich
habe
mir
zum
Ziel
gesetzt,
dich
sehr
glücklich
zu
machen
Y
a
cambio
no
tuve
nada
y
emociones
disfrazadas
Und
im
Gegenzug
bekam
ich
nichts
und
verkleidete
Gefühle
Cada
día
es
un
regalo
en
mi
vida
y
en
tu
mundo
Jeder
Tag
ist
ein
Geschenk
in
meinem
Leben
und
in
deiner
Welt
Quiero
ser
feliz,
sigo
luchando
por
ti
Ich
will
glücklich
sein,
ich
kämpfe
weiter
für
dich
No
me
hagas
sufrir,
tú
no
me
hagas
llorar
Bring
mich
nicht
zum
Leiden,
bring
mich
nicht
zum
Weinen
Si
nada
yo
de
ti
puedo
esperar
Wenn
ich
nichts
von
dir
erwarten
kann
Porque
tu
amor
fue
una
mentira
Weil
deine
Liebe
eine
Lüge
war
Y
tú
el
dolor
que
abrió
una
herida
Und
du
der
Schmerz
bist,
der
eine
Wunde
öffnete
Y
déjame
vivir
en
paz
Und
lass
mich
in
Frieden
leben
No
me
hagas
sufrir,
no
me
hagas
llorar
Bring
mich
nicht
zum
Leiden,
bring
mich
nicht
zum
Weinen
Si
nada
yo
de
ti
puedo
esperar
Wenn
ich
nichts
von
dir
erwarten
kann
Porque
tu
amor
fue
una
mentira
Weil
deine
Liebe
eine
Lüge
war
Y
tú
el
dolor
que
abrió
una
herida
Und
du
der
Schmerz
bist,
der
eine
Wunde
öffnete
Y
déjame
vivir
en
paz
Und
lass
mich
in
Frieden
leben
Te
di
toda
mi
vida
a
cambio
recibí
mentiras
Ich
gab
dir
mein
ganzes
Leben,
im
Gegenzug
erhielt
ich
Lügen
Y
ahora
qué
puedo
yo
hacer,
si
no
te
puedo
tener
Und
was
kann
ich
jetzt
tun,
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
Me
siento
como
un
ave
que
escapó
de
su
guarida
Ich
fühle
mich
wie
ein
Vogel,
der
aus
seinem
Versteck
entkommen
ist
Y
ahora
se
siente
perdida,
perdida
sin
ti
Und
sich
jetzt
verloren
fühlt,
verloren
ohne
dich
No
me
hagas
sufrir,
tú
no
me
hagas
llorar
Bring
mich
nicht
zum
Leiden,
bring
mich
nicht
zum
Weinen
Si
nada
yo
de
ti
puedo
esperar
Wenn
ich
nichts
von
dir
erwarten
kann
Porque
tu
amor
fue
una
mentira
Weil
deine
Liebe
eine
Lüge
war
Y
tú
el
dolor
que
abrió
una
herida
Und
du
der
Schmerz
bist,
der
eine
Wunde
öffnete
Y
déjame
vivir
en
paz
Und
lass
mich
in
Frieden
leben
No
me
hagas
sufrir,
no
me
hagas
llorar
Bring
mich
nicht
zum
Leiden,
bring
mich
nicht
zum
Weinen
Si
nada
yo
de
ti
puedo
esperar
Wenn
ich
nichts
von
dir
erwarten
kann
Porque
tu
amor
fue
una
mentira
Weil
deine
Liebe
eine
Lüge
war
Y
tú
el
dolor
que
abrió
una
herida
Und
du
der
Schmerz
bist,
der
eine
Wunde
öffnete
Y
déjame
vivir
en
paz,
en
paz
Und
lass
mich
in
Frieden
leben,
in
Frieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amalia Barbero Vaquero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.