Текст и перевод песни LYA - Pasarán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda
y
dime
la
verdad,
dime
cuánto
tiempo
más
he
de
esperar
Иди
и
скажи
мне
правду,
скажи,
сколько
еще
мне
ждать
Tengo
que
esperar...
Мне
нужно
ждать...
Dime
corazón
si
tú
me
mientes
y
antes
de
que
murmure
la
gente
Скажи,
сердце,
ты
лижешь
мне
врать
и
прежде,
чем
люди
начнут
шептаться
O
dime
que
no
es
verdad...
Или
скажи,
что
это
неправда...
Y
pasarán...
И
пройдут...
Volando
los
recuerdos
y
se
irán
Пролетают
воспоминания
и
уходят
Y
yo
perdida
en
el
camino
y
pasarán...
И
я
потеряюсь
на
пути,
и
пройдут...
Volando
los
recuerdos
y
se
irán
Пролетают
воспоминания
и
уходят
Se
irá
toda
mi
realidad
Уйдет
вся
моя
реальность
Mis
sueños,
mis
ganas
de
volar
Мои
мечты,
мое
желание
летать
Todas
tus
caricias
se
quedan
atrás
Все
твои
ласки
остаются
позади
Las
piezas
de
un
puzle
en
el
desván
Части
пазла
на
чердаке
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Mis
sueños,
mis
ganas
de
volar
Мои
мечты,
мое
желание
летать
Todas
tus
caricias
se
quedan
atrás
Все
твои
ласки
остаются
позади
Las
piezas
de
un
puzle
en
el
desván
Части
пазла
на
чердаке
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Sigo
sin
mirar
atrás,
sin
que
nada
impida
mi
felicidad
Я
все
еще
не
оглядываюсь
назад,
ничто
не
мешает
моему
счастью
Debo
alcanzar...
Я
должна
добиться...
Promesas
que
no
se
hacen
realidad
Обещания,
которые
не
сбываются
Que
el
destino
nos
pondrá
en
nuestro
lugar
Что
судьба
поставит
нас
на
место
Tengo
que
seguir
sin
mirar
atrás...
Я
должна
идти
вперед,
не
оглядываясь...
Y
pasarán...
И
пройдут...
Volando
los
recuerdos
y
se
irán
Пролетают
воспоминания
и
уходят
Se
irá
toda
mi
realidad
Уйдет
вся
моя
реальность
Mis
sueños,
mis
ganas
de
volar
Мои
мечты,
мое
желание
летать
Todas
tus
caricias
se
quedan
atrás
Все
твои
ласки
остаются
позади
Las
piezas
de
un
puzle
en
el
desván
Части
пазла
на
чердаке
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Mis
sueños,
mis
ganas
de
volar
Мои
мечты,
мое
желание
летать
Todas
tus
caricias
se
quedan
atrás
Все
твои
ласки
остаются
позади
Las
piezas
de
un
puzle
en
el
desván
Части
пазла
на
чердаке
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Si
no
tiene
remedio
la
vida,
date
una
vuelta
y
busca
la
salida
Если
в
жизни
нет
выхода,
сделай
круг
и
ищи
выход
Que
sabes
que
nadie
puede
contigo,
tira
"palante"
y
busca
el
camino
Потому
что
ты
знаешь,
что
никто
не
может
тебя
остановить,
иди
вперед
и
ищи
путь
Si
no
tiene
remedio
la
vida,
date
una
vuelta
y
busca
la
salida
Если
в
жизни
нет
выхода,
сделай
круг
и
ищи
выход
Que
sabes
que
nadie
puede
contigo,
tira
"palante",
busca
el
camino
Потому
что
ты
знаешь,
что
никто
не
может
тебя
остановить,
иди
вперед,
ищи
путь
Mis
sueños,
mis
ganas
de
volar
Мои
мечты,
мое
желание
летать
Todas
tus
caricias
se
quedan
atrás
Все
твои
ласки
остаются
позади
Las
piezas
de
un
puzle
en
el
desván
Части
пазла
на
чердаке
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Mis
sueños,
mis
ganas
de
volar
Мои
мечты,
мое
желание
летать
Todas
tus
caricias
se
quedan
atrás
Все
твои
ласки
остаются
позади
Las
piezas
de
un
puzle
en
el
desván
Части
пазла
на
чердаке
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Mis
sueños,
mis
ganas
de
volar
Мои
мечты,
мое
желание
летать
Las
piezas
de
un
puzle
en
el
desván
Части
пазла
на
чердаке
Metas
sin
alcanzar
Недостижимые
цели
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Hernández Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.