Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Agradece
Just Give Thanks
Só
agradece
a
esse
dia
que
foi
dado
Just
give
thanks
for
this
day
that
was
given
Agradece
à
natureza
e
o
cuidado
Give
thanks
to
nature
and
its
care
Agradece,
novo
dia,
outra
chance
de
recomeçar
Give
thanks,
new
day,
another
chance
to
start
anew
Gradece
a
esse
dia
que
foi
dado
Give
thanks
for
this
day
that
was
given
Agradece
à
natureza
e
o
cuidado
Give
thanks
to
nature
and
its
care
Agradece,
novo
dia,
outra
chance
de
recomeçar
Give
thanks,
new
day,
another
chance
to
start
anew
Graças
te
damos
pela
vida
We
give
thanks
for
life
Pela
oportunidade
de
cantar
e
ser
ouvida
For
the
opportunity
to
sing
and
be
heard
Graças
te
damos
pelo
amor
We
give
thanks
for
love
Esperança
que
inspira,
luta
contra
o
opressor
Hope
that
inspires,
fight
against
the
oppressor
Amarelou
oi,
janela
abriu
e
o
sol
entrou
Look
outside,
window
opened
and
the
sun
came
in
Trazendo
vida,
inspiração,
luz
que
foi
Jah,
Jah
que
mandou
Bringing
life,
inspiration,
light
that
was
Jah,
Jah
who
sent
Em
gratidão,
desenvolve
a
missão
In
gratitude,
develop
the
mission
Dá
de
cara
com
o
sistema
que
te
julga
e
não
te
dá
opção
Come
face
to
face
with
the
system
that
judges
you
and
doesn't
give
you
a
choice
Não
tem
progresso
sem
acesso
There
is
no
progress
without
access
Pense
no
gueto
que
é
isso
que
eu
te
peço
Think
of
the
ghetto,
that's
what
I'm
asking
you
to
do
A
quebrada
produz,
e
é
de
qualidade
The
hood
produces,
and
it's
quality
Em
agradecimento
faz
a
arte
da
realidade
In
gratitude,
make
art
of
reality
Damos
graças
e
louvores,
agradecemos
independente
das
dores
We
give
thanks
and
praise,
we
give
thanks
regardless
of
the
pain
Damos
graças
e
louvores,
agradecemos
independente
das
dores
We
give
thanks
and
praise,
we
give
thanks
regardless
of
the
pain
Só
agradece
a
esse
dia
que
foi
dado
Just
give
thanks
for
this
day
that
was
given
Agradece
à
natureza
e
o
cuidado
Give
thanks
to
nature
and
its
care
Agradece,
novo
dia,
outra
chance
de
recomeçar
Give
thanks,
new
day,
another
chance
to
start
anew
Amarelou
oi,
janela
abriu
e
o
sol
entrou
Look
outside,
window
opened
and
the
sun
came
in
Trazendo
vida,
inspiração,
luz
que
foi
Jah,
Jah
que
mandou
Bringing
life,
inspiration,
light
that
was
Jah,
Jah
who
sent
Em
gratidão,
desenvolve
a
missão
In
gratitude,
develop
the
mission
Dá
de
cara
com
o
sistema
que
te
julga
e
não
te
dá
opção
Come
face
to
face
with
the
system
that
judges
you
and
doesn't
give
you
a
choice
Não
tem
progresso
sem
acesso
There
is
no
progress
without
access
Pense
no
gueto
que
é
isso
que
eu
te
peço
Think
of
the
ghetto,
that's
what
I'm
asking
you
to
do
A
quebrada
produz,
e
é
de
qualidade
The
hood
produces,
and
it's
quality
Em
agradecimento
faz
a
arte
da
realidade
In
gratitude,
make
art
of
reality
Damos
graças
e
louvores,
agradecemos
independente
das
dores
We
give
thanks
and
praise,
we
give
thanks
regardless
of
the
pain
Damos
graças
e
louvores,
agradecemos
independente
das
dores
We
give
thanks
and
praise,
we
give
thanks
regardless
of
the
pain
Só
agradece
a
esse
dia
que
foi
dado
Just
give
thanks
for
this
day
that
was
given
Agradece
à
natureza
e
o
cuidado
Give
thanks
to
nature
and
its
care
Agradece,
novo
dia,
outra
chance
de
recomeçar
Give
thanks,
new
day,
another
chance
to
start
anew
Só
agradece
a
esse
dia
que
foi
dado
Just
give
thanks
for
this
day
that
was
given
Agradece
à
natureza
e
o
cuidado
Give
thanks
to
nature
and
its
care
Agradece,
novo
dia,
outra
chance
de
recomeçar
Give
thanks,
new
day,
another
chance
to
start
anew
Só
agradece
Just
give
thanks
Só
agradece
Just
give
thanks
Só
agradece
Just
give
thanks
Só
agradece
Just
give
thanks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.