Текст и перевод песни LYA - Un Pellizco de Tu Voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Pellizco de Tu Voz
A Pinch of Your Voice
Aunque
yo
quiera
sentir
cada
mañana
tu
piel
junto
a
mi
Even
though
I
long
to
feel
your
skin
beside
me
every
morning,
Sé
que
no
puedo
pedir
ya
tantas
cosas
bonitas
al
cielo.
I
know
I
can't
ask
for
so
many
beautiful
things
from
heaven
anymore.
Déjame
llevar
una
noche
más
las
riendas
que
tu
y
yo
llevamos
Let
me
hold
the
reins
tonight,
the
reins
that
you
and
I
hold,
Tan
cerca,
tan
cerca,
muy
dentro
del
corazón
So
close,
so
very
close,
deep
within
our
hearts.
Y
en
la
mañana
cuando
llegue
el
sol
y
estes
junto
a
mi
And
when
the
sun
rises
and
you're
beside
me
in
the
morning,
Comprenderé
que
ya
nunca
jamás
tendré
que
pedir
cosas
I'll
understand
that
I'll
never
again
have
to
ask
for
beautiful
things
Bonitas
al
cielo.
From
heaven.
Y
es
que
ya
tengo
de
tu
querer
y
yo
tengo
tu
pasión,
And
it's
because
I
already
have
your
love,
and
I
have
your
passion,
Tengo
tu
corazón
I
have
your
heart,
Y
yo
quisiera
saber
si
esto
es
una
ilusión
o
es
un
sueño.
And
I
wonder
if
this
is
an
illusion
or
a
dream.
Y
hoy
yo
siento
que
mi
alma
solamente
necesita
un
And
today
I
feel
that
my
soul
only
needs
Pellizco
de
tu
voz
A
pinch
of
your
voice,
Y
con
sólo
una
sonrisa
se
parte
mi
corazón,
And
with
just
one
smile,
my
heart
breaks,
Te
llevas
toda
mi
vida
ayy
amor
You
take
my
whole
life,
oh
love.
Que
hoy
de
nuevo
ya
mi
alma
solamente
necesita
un
That
today
again
my
soul
only
needs
Pellizco
de
tu
voz
A
pinch
of
your
voice,
Y
con
sólo
una
sonrisa
se
parte
mi
corazon
And
with
just
one
smile,
my
heart
breaks,
Te
llevas
toda
mi
vida
ayy
amor
You
take
my
whole
life,
oh
love.
Y
si
volviera
a
pedir
yo
pediria
una
vida
por
ti.
And
if
I
were
to
ask
again,
I
would
ask
for
a
life
for
you.
Tal
vez
tendré
que
pintar
el
color
mas
bonito
del
Maybe
I'll
have
to
paint
the
most
beautiful
color
of
Cielo
para
dibujar
The
sky
to
draw
La
felicidad
de
un
mundo
entre
tu
y
yo
The
happiness
of
a
world
between
you
and
me,
Y
llevarlo
tan
cerca,
tan
cerca
muy
dentro
del
corazón.
And
hold
it
so
close,
so
close,
deep
within
our
hearts.
Y
en
la
mañana
cuando
llegue
el
sol
y
estés
junto
a
mi
And
when
the
sun
rises
and
you're
beside
me
in
the
morning,
Comprenderé
que
ya
nunca
jamás
tendré
que
pedir
cosas
I'll
understand
that
I'll
never
again
have
to
ask
for
beautiful
things
Bonitas
al
cielo.
From
heaven.
Y
es
que
ya
tengo
de
tu
querer
y
yo
tengo
tu
pasión
And
it's
because
I
already
have
your
love,
and
I
have
your
passion,
Tengo
tu
corazón
I
have
your
heart,
Y
yo
quisiera
saber
si
esto
es
una
ilusión
o
es
un
sueño
And
I
wonder
if
this
is
an
illusion
or
a
dream.
Y
es
que
ya
tengo
de
tu
querer
y
yo
tengo
tu
pasión,
And
it's
because
I
already
have
your
love,
and
I
have
your
passion,
Tengo
tu
corazón
I
have
your
heart,
Y
yo
quisiera
saber
si
esto
es
una
ilusión
o
es
un
sueño.
And
I
wonder
if
this
is
an
illusion
or
a
dream.
Y
hoy
yo
siento
que
mi
alma
solamente
necesita
un
And
today
I
feel
that
my
soul
only
needs
Pellizco
de
tu
voz
A
pinch
of
your
voice,
Y
con
sólo
una
sonrisa
se
parte
mi
corazón,
And
with
just
one
smile,
my
heart
breaks,
Te
llevas
toda
mi
vida
ayy
amor
You
take
my
whole
life,
oh
love.
Y
hoy
de
nuevo
ya
mi
alma
solamente
necesita
un
That
today
again
my
soul
only
needs
Pellizco
de
tu
voz
A
pinch
of
your
voice,
Y
con
sólo
una
sonrisa
se
parte
mi
corazon
And
with
just
one
smile,
my
heart
breaks,
Te
llevas
toda
mi
vida
ayy
amor
You
take
my
whole
life,
oh
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Oliva Duran, Juan Antonio Reyes Jimenez, Manuel Gutierrez Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.