Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángel del Camino
Ангел на моем пути
Ay,
después
de
mi
madre
lo
más
lindo
que
he
tenido
Ах,
после
моей
мамы,
он
— самое
прекрасное,
что
у
меня
было,
Diferente
en
su
mirada
y
especial
con
sus
palabras
С
особенным
взглядом
и
неповторимыми
словами.
Ay,
como
quisiera
que
hoy
también
fuera
domingo
y
quedarme
todo
el
día
adorando
su
hermosura
Ах,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
сегодня
тоже
было
воскресенье,
и
я
могла
бы
провести
весь
день,
любуясь
его
красотой.
No
encuentro
palabras
que
reemplacen
un
te
amo
Я
не
нахожу
слов,
способных
заменить
"я
люблю
тебя".
Si
la
llevo
aquí
en
el
alma
y
jamás
voy
a
cambiarla
Он
в
моей
душе,
и
я
никогда
его
не
променяю.
Porque
no
encuentro
palabras
si
es
el
Потому
что
я
не
могу
подобрать
слов,
ведь
он
—
Ángel
del
camino
ангел
на
моем
пути.
Y
hasta
Dios
está
conmigo
И
даже
Бог
со
мной
Y
con
ella
porque
nos
amamos
de
verdaaaaad
И
с
ним,
потому
что
мы
любим
друг
друга
по-настоящему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amalia Barbero Vaquero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.