Текст и перевод песни Lya feat. Jorge Pardo, Alba Molina, Andreas Lutz & Lin Cortés - Poeta de la Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poeta de la Luz
Poet of the Light
Clareaba
el
dia
en
mi
Manuel,
cantaba
y
al
amanecer
Day
was
breaking
in
my
Manuel,
he
was
singing
and
at
sunrise
Con
esa
forma
natural
que
nadie
tiene
With
that
natural
way
that
no
one
else
has
Vestio
de
blanco
azahar
derrama
elegancia
al
andar
Dressed
in
white
orange
blossom,
elegance
exudes
as
he
walks
Una
persona
peculiar,
alguien
tan
bello
A
peculiar
person,
someone
so
beautiful
Cantaba
a
la
vida
y
a
las
flores,
cantaba
mariposas
de
colores
He
sang
to
life
and
to
flowers,
he
sang
of
colored
butterflies
Y
a
lo
bello
de
la
vida
cantaba
manuel
molina
And
to
the
beauty
of
life
Manuel
Molina
sang
Se
fue,
como
un
angel
vestida
de
blanco
su
alma
se
fue,
He
left,
like
an
angel
dressed
in
white,
his
soul
departed,
Nos
dejo
sus
poemas
tan
bellos,
se
fue,
se
fue.
(bis)
He
left
us
his
beautiful
poems,
he
left,
he
left.
(bis)
El
poeta
del
amor
que
en
mi
siempre
brillará
The
poet
of
love
who
will
always
shine
in
me
Porque
allá
donde
estés
tú
tu
voz
me
acompañará
Because
wherever
you
are,
your
voice
will
accompany
me
El
poeta
de
la
luz...
The
poet
of
light...
Cantaba
a
la
vida
y
a
las
flores,
cantaba
mariposas
de
colores
He
sang
to
life
and
to
flowers,
he
sang
of
colored
butterflies
Y
a
lo
bello
de
la
vida
cantaba
manuel
molina
And
to
the
beauty
of
life
Manuel
Molina
sang
Se
fue,
como
un
angel
vestida
de
blanco
su
alma
se
fue,
He
left,
like
an
angel
dressed
in
white,
his
soul
departed,
Nos
dejo
sus
poemas
tan
bellos,
se
fue,
se
fue.
(bis)
He
left
us
his
beautiful
poems,
he
left,
he
left.
(bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.