Lyan - Labia - перевод текста песни на немецкий

Labia - Lyanперевод на немецкий




Labia
Redegabe
La beba esta llena de maldad
Das Mädchen ist voller Bosheit
Pero sabe disimularlo
Aber sie weiß es zu verbergen
No quiere que tenga piedad
Sie will nicht, dass ich Mitleid habe
Es callaita y se trae algo.
Sie ist die Ruhige und führt etwas im Schilde.
Velala tiene una labia cabrona
Beobachte sie, sie hat eine krasse Redegabe
Y llamala
Und ruf sie an
Tiene cara de nena buena y vas a caer
Sie hat das Gesicht eines braven Mädchens und du wirst darauf hereinfallen
Callaita sabe dónde se cuela
Die Ruhige weiß, wo sie sich einschleicht
Si el celu suena
Wenn das Handy klingelt
Velala tiene una labia cabrona
Beobachte sie, sie hat eine krasse Redegabe
Y llamala
Und ruf sie an
Tiene cara de nena buena y vas a caer
Sie hat das Gesicht eines braven Mädchens und du wirst darauf hereinfallen
Callaita siempre me espera a fuera
Die Ruhige wartet immer draußen auf mich
Si el celu suena
Wenn das Handy klingelt
Y si el celu le suena pone cara de pena
Und wenn ihr Handy klingelt, macht sie ein Mitleidsgesicht
Se hace la que no y le creo porque está buena,digo yo estoy bueno
Sie tut so, als ob nichts wäre, und ich glaube ihr, weil sie heiß ist, ich meine, ich sehe gut aus
Me doy mi piquete
Ich feier meinen Style
Pero ella me gana
Aber sie kriegt mich rum
Lyan estás algarete
Lyan, du bist durchgeknallt
Bebé cómo creerte
Baby, wie soll ich dir glauben?
Tengo que envolverte
Ich muss dich umgarnen
Corrí con suerte
Ich hatte Glück
Ser flaco menos fuerte
Dünn zu sein, weniger stark
Qué no me suelte
Dass sie mich nicht loslässt
Qué yo no la suelto
Dass ich sie nicht loslasse
Le dejo un ojo tuerto y el pantalón abierto
Ich mach' sie verrückt und die Hose offen
Si yo jure que no la iba a procurar
Obwohl ich schwor, ich würde ihr nicht nachlaufen
Cara e nena buena
Gesicht eines braven Mädchens
Y conmigo jugando es un truco
Und mit mir zu spielen ist ein Trick
No te dejes llevar porque se que
Lass dich nicht täuschen, denn ich weiß, dass
La beba esta llena de maldad
Das Mädchen ist voller Bosheit
Pero sabe disimularlo
Aber sie weiß es zu verbergen
No quiere que tenga piedad
Sie will nicht, dass ich Mitleid habe
Es callaita y se trae algo.
Sie ist die Ruhige und führt etwas im Schilde.
Velala tiene una labia cabrona
Beobachte sie, sie hat eine krasse Redegabe
Y llamala
Und ruf sie an
Tiene cara de nena buena y vas a caer
Sie hat das Gesicht eines braven Mädchens und du wirst darauf hereinfallen
Callaita sabe dónde se cuela
Die Ruhige weiß, wo sie sich einschleicht
Si el celu suena
Wenn das Handy klingelt
Velala tiene una labia cabrona
Beobachte sie, sie hat eine krasse Redegabe
Y llamala
Und ruf sie an
Tiene cara de nena buena y vas a caer
Sie hat das Gesicht eines braven Mädchens und du wirst darauf hereinfallen
Callaita siempre me espera a fuera
Die Ruhige wartet immer draußen auf mich
Si el celu suena
Wenn das Handy klingelt
Nena buena sata fuego a la lata
Braves Mädchen, Luder, Feuer frei
La gata manda caliente
Die Katze heizt ein
Dicen que ella mata fuma de la mata
Man sagt, sie killt es, raucht vom Gras
Y se pone más sata
Und wird noch mehr zum Luder
No hay quien se lo diga
Niemand hält sie auf
Bebé quiere wuata
Baby will Action
Nena buena sata fuego a la lata
Braves Mädchen, Luder, Feuer frei
La gata manda caliente
Die Katze heizt ein
Dicen que ella mata fuma de la mata
Man sagt, sie killt es, raucht vom Gras
Y se pone más sata
Und wird noch mehr zum Luder
No hay quien se lo diga
Niemand hält sie auf
Bebé quiere wuata
Baby will Action
La beba esta llena de maldad
Das Mädchen ist voller Bosheit
Pero sabe disimularlo
Aber sie weiß es zu verbergen
No quiere que tenga piedad
Sie will nicht, dass ich Mitleid habe
Es callaita y se trae algo.
Sie ist die Ruhige und führt etwas im Schilde.
Velala tiene una labia cabrona
Beobachte sie, sie hat eine krasse Redegabe
Y llamala
Und ruf sie an
Tiene cara de nena buena y vas a caer
Sie hat das Gesicht eines braven Mädchens und du wirst darauf hereinfallen
Callaita sabe dónde se cuela
Die Ruhige weiß, wo sie sich einschleicht
Si el celu suena
Wenn das Handy klingelt
Velala tiene una labia cabrona
Beobachte sie, sie hat eine krasse Redegabe
Y llamala
Und ruf sie an
Tiene cara de nena buena y vas a caer
Sie hat das Gesicht eines braven Mädchens und du wirst darauf hereinfallen
Callaita siempre me espera a fuera
Die Ruhige wartet immer draußen auf mich
Si el celu suena
Wenn das Handy klingelt





Авторы: Lyan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.