Lyan - Tu Vecino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lyan - Tu Vecino




Tu Vecino
Your Neighbor
Dicen que a veces es malo
They say that it is bad sometimes
Recordar el pasado
To remember the past
Pero a veces vale la pena
But sometimes it's worth it
Yo soy Lyan
I'm Lyan
Para ese entonces yo era un niño
Back then I was a kid
Me gustaba hacer maldades
I liked to do mischief
Era un empeño ponerle a prueba
It was a commitment to test
Lo que aprendí en manualidades
What I learned in crafts
Pero existía esta niña, flaquita pelo trigueño
But there was this girl, skinny brown hair
En el barrio dulce piña y el bebe si fue estupendo
In the neighborhood, sweet pineapple and the baby if it was great
Y no se como actuarle, trato de taparle y de enseñarle
And I don't know how to act with her, I try to cover her and teach her
Pero el nerviosismo se me sale, sale
But nervousness comes out of me, it comes out
Y de pronto no se controlarle, me sudan las manos
And suddenly I can't control it, my hands are sweating
Y los ojos me arden, arden
And my eyes are burning, burning
Frente de ella me luzco y la pellizco
In front of her I show off and pinch her
Me pongo bien highper, me pongo distinto
I get really hyper, I get different
En vez de atraerla, la alejo con mis comflictos
Instead of attracting her, I push her away with my conflicts
Me pone a sudar, le rebuleo estoy invicto
She makes me sweat, I scold her, I'm undefeated
Buenas, soy Brayan tu vecino
Hello, I'm Brayan, your neighbor
Dime si te acuerdas, el que tenia el rino
Tell me if you remember, the one who had the rhino
El que a la salida te llevaba el vino
The one who brought you the wine at the exit
El que te beso cuando nos conocimos
The one who kissed you when we met
Buenas, soy Lyan tu ex vecino
Hello, I'm Lyan, your ex-neighbor
Dime si te acuerdas el que tenia tres rino
Tell me if you remember the one who had three rhinos
El que a la salida te compraba vino
The one who bought you wine at the exit
El que te beso, aquel día que lo hicimos
The one who kissed you, that day we did it
Teniamos sixteen, eramos piba con guilletins
We were sixteen, we were chicks with guillotines
Olorososa a perfumin, yo con el flow de lil ding
Smelling like perfume, me with the lil ding flow
Hace tiempo yo era caco, mahon a sancho pacos
A long time ago I was a thief, mahon to sancho pacos
Tu para los partys en tacos, eramos unos bellacos
You for the parties in heels, we were some scoundrels
El tiempo nos piso
Time stepped on us
Me colgué y ella paso, me quede y ella creció
I hung up and she passed, I stayed and she grew up
No me superé, después me picho
I didn't get over it, then I got stung
El tiempo corre corre, se graduó del cole
Time runs runs, she graduated from school
Y Lyan en combete, estaba pirateandoles
And Lyan in combete, was pirating them
La cabina me jalaba, ella me ignoraba
The booth pulled me in, she ignored me
Le texteaba y en leído me dejaba
I texted her and she left me on read
Pasaron los years, a cosa esta wear
Years passed, things are wear
Seguía chanteando real hasta el día
I kept singing real until the day
En que llego ese DM
That DM came in
Buenas, soy Brayan tu vecino
Hello, I'm Brayan, your neighbor
Dime si te acuerdas, el que tenia el rino
Tell me if you remember, the one who had the rhino
El que a la salida te llevaba el vino
The one who brought you the wine at the exit
El que te beso cuando nos conocimos
The one who kissed you when we met
Buenas, soy Lyan tu ex vecino
Hello, I'm Lyan, your ex-neighbor
Dime si te acuerdas el que tenia tres rino
Tell me if you remember the one who had three rhinos
El que a la salida te compraba vino
The one who bought you wine at the exit
El que te beso, aquel día que lo hicimos
The one who kissed you, that day we did it
Beba ya somos grandes
Baby we are adults now
J King me dice no te esmandes
J King tells me don't get out of hand
Que le baje cinco y no te mande lejos
To lower it five and not send you far away
Lejos para el carajo y todita de marca
Far away to hell and all brand
La doña la consanta, no llames al bebe
The lady the consanta, don't call the baby
Si nena arranca
Yes, baby run
Yo no quiero happy mediun, nada de reconcilio
I don't want a happy medium, no reconciliation
No me quiere pobre y ahora pide auxilum
He doesn't love me poor and now he asks for help
Vivo happy for ever, no me tira we are ever
I live happily for ever, it doesn't throw me we are ever
Olvídate del cuento, me siento perfecto
Forget the story, I feel perfect
La historia caduca, como amor inepto
The story expires, like inept love
No es que te detesto, dinero no te presto
It's not that I hate you, I don't lend you money
Soy mamasota, que mi no presto
I'm mamasota, that I don't lend
Buenas, soy Bryan tu vecino
Hello, I'm Bryan, your neighbor
Dime si te acuerdas, el que tenia el rino
Tell me if you remember, the one who had the rhino
El que a la salida te llevaba el vino
The one who brought you the wine at the exit
El que te beso cuando nos conocimos
The one who kissed you when we met
Buenas, soy Lyan tu ex vecino
Hello, I'm Lyan, your ex-neighbor
Dime si te acuerdas el que tenia tres rino
Tell me if you remember the one who had three rhinos
El que a la salida te compraba vino
The one who bought you wine at the exit
El que te beso, aquel día que lo hicimos
The one who kissed you, that day we did it
Young Lion
Young Lion
Zoprano
Zoprano
Fly
Fly
El Padrino de la notus
The Godfather of the notus
Letra
Lyrics
También Tenemos Historias De Amor Pero Sin Reconciliación
We Also Have Love Stories But Without Reconciliation
Ya no te pienso, me fui adelantado como jetson
I don't think about you anymore, I went ahead like jetson
Para aquel tiempo de suspenso y eso, vivo bendecido
For that time of suspense and that, I live blessed
Coseche de aquel árbol caído, de los frutos recogidos
I harvested from that fallen tree, from the fruits collected
Te envíe un regalo, llamado olvido
I sent you a gift, called oblivion





Авторы: Eduardo Humberto Gameros Gardea, Gerardo Gameros Gardea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.