Текст и перевод песни Lyanno - En Tu Cuerpo
Casi
ni
te
conozco,
pero
se
siente
bien
Тебя
почти
не
знаю,
но
так
хорошо
Tan
bien,
que
con
mi
boca
voy
a
quitarte
el
sostén
Что
сниму
бюстгальтер
губами
Sé
que
te
gusta,
porque
sonriendo
dices:
"Ven"
Я
знаю,
тебе
нравится,
ты
улыбаясь
сказала:
"Давай"
Y
yo
estoy
puesto
pa'
ti,
ma',
paré
y
te
dije:
"Ven"
И
я
готов,
ма,
остановился
и
сказал:
"Давай"
Buen
sexo
y
hora'
larga',
me
metí
por
su
falda
Прекрасный
секс
и
долгие
часы,
я
проник
под
юбку
Provoco
su
humedad
sin
tener
que
tocarla
Вызываю
влажность,
её
не
касаясь
La
bellaquera
a
tu
cuerpo
e'
que
va
a
ganar
Твоё
тело
насладится
раскованностью
Tú
dime
si
te
presta',
que
yo
te
voy
a
dar
Говори,
что
тебе
понравится,
и
я
отдамся
En
tu
cuerpo
viendo
la
lluvia
caer,
oh-oh
На
твоём
теле,
глядя
как
падает
дождь,
о-о
Complaciéndonos
al
mismo
tiempo
Удовлетворяя
друг
друга
одновременно
Como
tiene
que
ser
Как
и
должно
быть
Y
estamo'
repitiendo
y
casi
va
a
amanecer,
oh-oh
И
мы
повторяем,
и
вот-вот
наступит
рассвет,
о-о
Complaciéndonos
al
mismo
tiempo
Удовлетворяя
друг
друга
одновременно
Amándonos
al
mismo
tiempo,
eh-eh
Любя
друг
друга
одновременно,
эй-эй
Mami,
solo
recuéstate
un
momento
y...
Детка,
просто
приляг
на
минутку...
Diablo,
baby,
qué
rico
Чёрт,
малышка,
как
сладко
En
la
cama
bien
sudadito
В
постели
в
поту
Tu
bellaquera
necesito
Мне
нужна
твоя
раскованность
Una
ve'
grite'
mi
nombre,
el
placer
no
va
a
parar
Один
раз
крикни
моё
имя,
и
наслаждению
не
будет
конца
Y
vamo'
a
comerlo,
dale
que
yo
invito
И
мы
будем
им
заниматься,
за
это
заплачу
я
Mi
boca
corre
en
tu
piel
despacito
Мои
губы
не
спеша
скользят
по
твоей
коже
Por
todo
el
cuarto
se
escuchan
los
grito',
mami
По
всей
комнате
раздаются
твои
крики
El
placer
no
va
a
parar
Наслаждению
не
будет
конца
Hasta
que
tú
te
quite',
mami
Пока
ты
не
кончишь
Tú
que
no
te
quita'
pa'
mí
Ты,
что
не
отпустишь
меня
Yo
vo'a
mojarte
como
hacen
los
tsunami'
Я
зальюсь
тебя,
как
цунами
Hablo
malo
por
lo
que
siente'
adentro
Говорю
плохо,
из-за
чувств
внутри
Que
yo
no
pare',
que
el
orgasmo
estoy
sintiendo
Чтобы
я
не
останавливался,
я
чувствую
оргазм
Diablo,
baby,
qué
rico
Чёрт,
малышка,
как
сладко
En
la
cama
bien
sudadito
В
постели
в
поту
Tu
bellaquera
necesito
Мне
нужна
твоя
раскованность
Una
ve'
grite'
mi
nombre,
el
placer
no
va
a
parar
Один
раз
крикни
моё
имя,
и
наслаждению
не
будет
конца
En
tu
cuerpo
viendo
la
lluvia
caer,
oh-oh
На
твоём
теле,
глядя
как
падает
дождь,
о-о
Complaciéndonos
al
mismo
tiempo
Удовлетворяя
друг
друга
одновременно
Como
tiene
que
ser
Как
и
должно
быть
Y
estamo'
repitiendo
y
casi
va
a
amanecer,
oh-oh
И
мы
повторяем,
и
вот-вот
наступит
рассвет,
о-о
Complaciéndonos
al
mismo
tiempo
Удовлетворяя
друг
друга
одновременно
Amándonos
al
mismo
tiempo,
eh-eh
Любя
друг
друга
одновременно,
эй-эй
Tú
ere'
malda'
y
no
te
salva
Ты
порочная
и
тебя
не
спасти
Yo
en
tu
espalda
comiéndote
to'a
las
nalga'
Я
со
спины
сожру
твои
драгоценные
ягодицы
Yo
abajo
y
tú
arriba,
como
tú
decida'
Я
снизу,
ты
сверху,
как
хочешь
Cambio
'e
posición,
dime
tu
preferida
Поменяем
положение,
скажи,
какое
тебе
больше
нравится
Tú
ere'
malda',
no
te
salva
Ты
порочная,
тебя
не
спасти
Yo
en
tu
espalda
comiéndote
to'a
las
nalga'
Я
со
спины
сожру
твои
драгоценные
ягодицы
Sé
que
se
acaba
y
todavía
tengo
gana'
Я
знаю,
что
всё
закончится,
а
я
всё
хочу
Tú
te
queda
conmigo
hasta
por
la
mañana
Оставайся
со
мной
до
утра
En
tu
cuerpo
viendo
la
lluvia
caer,
oh-oh
На
твоём
теле,
глядя
как
падает
дождь,
о-о
Complaciéndonos
al
mismo
tiempo
Удовлетворяя
друг
друга
одновременно
Como
tiene
que
ser,
ye-eh
Как
и
должно
быть,
е-э
Y
estamo'
repitiendo
y
casi
va
a
amanecer,
wuh-uh-uh
И
мы
повторяем,
и
вот-вот
наступит
рассвет,
у-у-у
Complaciéndonos
al
mismo
tiempo
Удовлетворяя
друг
друга
одновременно
Amándonos
al
mismo
tiempo,
eh-eh
Любя
друг
друга
одновременно,
эй-эй
Ye-eh-eh,
yeah,
yeah,
eh-eh
Е-э-эй,
да,
да,
э-э
Ly-Ly,
Lyanno,
mami
Ly-Ly,
Lyanno,
детка
Súbelo
NEO,
yeah
Заведи
NEO,
да
Freddie,
Phantom
Фредди,
Фантом
Mamacita,
¿qué
fue?
Красотка,
что
такое?
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh-uh
У-у,
у-у-у-у-у,
у-у-у-у-у
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgardo Rafael Cuevas, David M Karbal, Jose Carlos Cruz, Daniel Barry Shyman, Freddy Montalvo Alicea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.