Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trato
de
no
pensarte
y
es
cuando
más
te
pienso
Ich
versuche,
nicht
an
dich
zu
denken,
und
gerade
dann
denke
ich
am
meisten
an
dich
Al
parecer
los
bandoleros
tienen
sentimientos
Anscheinend
haben
auch
Gangster
Gefühle
Baby,
yo
no
te
amo,
quiero
sentir
tu
cuerpo
Baby,
ich
liebe
dich
nicht,
ich
will
deinen
Körper
spüren
Y
a
la
misma
vez
Und
gleichzeitig
Yo
no
quiero
aceptar
que
me
gustas
con
cojones
Ich
will
nicht
akzeptieren,
dass
ich
dich
verdammt
mag
Y
aunque
me
sobren
opciones,
en
ti
empiezo
a
pensar,
baby
Und
obwohl
ich
mehr
als
genug
Optionen
habe,
fange
ich
an,
an
dich
zu
denken,
Baby
En
los
besos
que
nos
damos
en
las
misiones
An
die
Küsse,
die
wir
uns
bei
unseren
Missionen
geben
Tu
cara
y
las
posiciones
fuera
de
lo
normal
Dein
Gesicht
und
die
Stellungen,
die
nicht
normal
sind
Creo
que
me
enamoré
y
no
lo
quiero
aceptar
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt,
und
ich
will
es
nicht
wahrhaben
Yo
me
enamoré,
y
en
mí
eso
no
es
normal
Ich
habe
mich
verliebt,
und
das
ist
für
mich
nicht
normal
Yo
me
enamoré,
y
aunque
quiera
decir
adiós
Ich
habe
mich
verliebt,
und
obwohl
ich
mich
verabschieden
möchte
Creo
que
me
enamoré,
de
ti
me
enamoré
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt,
in
dich
habe
ich
mich
verliebt
Yo
no
soy
tu
papi,
pero
la
mamá
me
la
diste
tú
Ich
bin
nicht
dein
Papi,
aber
du
hast
mich
zur
Mami
gemacht
Adentro
del
party
casi
no
había
luz,
quemando
la
mari'
en
un
revolu'
Drinnen
auf
der
Party
war
kaum
Licht,
wir
haben
Gras
geraucht
in
einem
Chaos
Mami
con
esa
cara,
pa
fuera
no
se
dispara
Mami,
mit
diesem
Gesicht,
schießt
man
nicht
nach
draußen
Conmigo
te
quitaste
el
Louis
Vuitton
en
el
probador
de
Zara
Bei
mir
hast
du
dein
Louis
Vuitton
in
der
Umkleidekabine
von
Zara
ausgezogen
Ma',
tú
te
ves
bien
guay,
el
escote
te
queda
nice
Ma',
du
siehst
verdammt
geil
aus,
das
Dekolleté
steht
dir
gut
No
me
gusta
pasar
trabajo,
pero
por
ti
me
voy
overtime
Ich
mag
es
nicht,
mich
abzumühen,
aber
für
dich
mache
ich
Überstunden
Como
tú
me
miras,
dime
quién
no
se
enamora
So
wie
du
mich
ansiehst,
sag
mir,
wer
würde
sich
da
nicht
verlieben
Tú
pon
el
lugar,
la
hora,
y
de
cora'
yo
te
rompo
el
cora'
Du
bestimmst
den
Ort,
die
Zeit,
und
von
Herzen
breche
ich
dir
dein
Herz
Wau,
tú
y
yo
pegados
Wow,
du
und
ich
aneinander
gekuschelt
Bailando
y
sudando,
besándonos
en
todos
lados
Tanzend
und
schwitzend,
uns
überall
küssend
Se
supone
que
no
hubiera
pasado
Es
hätte
eigentlich
nicht
passieren
sollen
Y
lo
que
siento
lo
mantengo
callado
Und
was
ich
fühle,
behalte
ich
für
mich
Porque
no
quiero
aceptar
que
me
gustas
con
cojones
Weil
ich
nicht
akzeptieren
will,
dass
ich
dich
verdammt
mag
Y
aunque
me
sobren
opciones,
en
ti
empiezo
a
pensar,
baby
Und
obwohl
ich
mehr
als
genug
Optionen
habe,
fange
ich
an,
an
dich
zu
denken,
Baby
En
los
besos
que
nos
damos
en
las
misiones
An
die
Küsse,
die
wir
uns
bei
unseren
Missionen
geben
Tu
cara
y
las
posiciones
fuera
de
lo
normal
Dein
Gesicht
und
die
Stellungen,
die
nicht
normal
sind
Creo
que
me
enamoré,
y
no
lo
quiero
aceptar
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt,
und
ich
will
es
nicht
wahrhaben
Yo
me
enamoré,
y
en
mí
eso
no
es
normal
Ich
habe
mich
verliebt,
und
das
ist
für
mich
nicht
normal
Yo
me
enamoré,
y
aunque
quiera
decir
adiós
Ich
habe
mich
verliebt,
und
obwohl
ich
mich
verabschieden
möchte
Creo
que
me
enamoré,
de
ti
me
enamoré
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt,
in
dich
habe
ich
mich
verliebt
No
quiero
aceptar
que
me
gustas
con
cojones
Ich
will
nicht
akzeptieren,
dass
ich
dich
verdammt
mag
Y
aunque
me
sobren
opciones
en
ti
empiezo
a
pensar,
baby
Und
obwohl
ich
mehr
als
genug
Optionen
habe,
fange
ich
an,
an
dich
zu
denken,
Baby
En
los
besos
que
nos
damos
en
las
misiones
An
die
Küsse,
die
wir
uns
bei
unseren
Missionen
geben
Tu
cara
y
las
posiciones
fuera
de
lo
normal
Dein
Gesicht
und
die
Stellungen,
die
nicht
normal
sind
Creo
que
me
enamoré,
y
no
lo
quiero
aceptar
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt,
und
ich
will
es
nicht
wahrhaben
Yo
me
enamoré,
y
en
mí
eso
no
es
normal
Ich
habe
mich
verliebt,
und
das
ist
für
mich
nicht
normal
Yo
me
enamoré,
y
aunque
quiera
decir
adiós
Ich
habe
mich
verliebt,
und
obwohl
ich
mich
verabschieden
möchte
Creo
que
me
enamoré,
de
ti
me
enamoré
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt,
in
dich
habe
ich
mich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert M. Kinelski, Edgardo Rafael Cuevas, Jose Carlos Cruz, Freddy Montalvo Alicea, Andres Jese Gavillan, Machael Angelo Cole, Jean Philippe Lasalle, Luis Centeno
Альбом
Guay
дата релиза
31-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.