Lyanno - Guay - перевод текста песни на немецкий

Guay - Lyannoперевод на немецкий




Guay
Geil
Trato de no pensarte y es cuando más te pienso
Ich versuche, nicht an dich zu denken, und gerade dann denke ich am meisten an dich
Al parecer los bandoleros tienen sentimientos
Anscheinend haben auch Gangster Gefühle
Baby, yo no te amo, quiero sentir tu cuerpo
Baby, ich liebe dich nicht, ich will deinen Körper spüren
Y a la misma vez
Und gleichzeitig
Yo no quiero aceptar que me gustas con cojones
Ich will nicht akzeptieren, dass ich dich verdammt mag
Y aunque me sobren opciones, en ti empiezo a pensar, baby
Und obwohl ich mehr als genug Optionen habe, fange ich an, an dich zu denken, Baby
En los besos que nos damos en las misiones
An die Küsse, die wir uns bei unseren Missionen geben
Tu cara y las posiciones fuera de lo normal
Dein Gesicht und die Stellungen, die nicht normal sind
Creo que me enamoré y no lo quiero aceptar
Ich glaube, ich habe mich verliebt, und ich will es nicht wahrhaben
Yo me enamoré, y en eso no es normal
Ich habe mich verliebt, und das ist für mich nicht normal
Yo me enamoré, y aunque quiera decir adiós
Ich habe mich verliebt, und obwohl ich mich verabschieden möchte
Creo que me enamoré, de ti me enamoré
Ich glaube, ich habe mich verliebt, in dich habe ich mich verliebt
Yo no soy tu papi, pero la mamá me la diste
Ich bin nicht dein Papi, aber du hast mich zur Mami gemacht
Adentro del party casi no había luz, quemando la mari' en un revolu'
Drinnen auf der Party war kaum Licht, wir haben Gras geraucht in einem Chaos
Mami con esa cara, pa fuera no se dispara
Mami, mit diesem Gesicht, schießt man nicht nach draußen
Conmigo te quitaste el Louis Vuitton en el probador de Zara
Bei mir hast du dein Louis Vuitton in der Umkleidekabine von Zara ausgezogen
Ma', te ves bien guay, el escote te queda nice
Ma', du siehst verdammt geil aus, das Dekolleté steht dir gut
No me gusta pasar trabajo, pero por ti me voy overtime
Ich mag es nicht, mich abzumühen, aber für dich mache ich Überstunden
Como me miras, dime quién no se enamora
So wie du mich ansiehst, sag mir, wer würde sich da nicht verlieben
pon el lugar, la hora, y de cora' yo te rompo el cora'
Du bestimmst den Ort, die Zeit, und von Herzen breche ich dir dein Herz
Wau, y yo pegados
Wow, du und ich aneinander gekuschelt
Bailando y sudando, besándonos en todos lados
Tanzend und schwitzend, uns überall küssend
Se supone que no hubiera pasado
Es hätte eigentlich nicht passieren sollen
Y lo que siento lo mantengo callado
Und was ich fühle, behalte ich für mich
Porque no quiero aceptar que me gustas con cojones
Weil ich nicht akzeptieren will, dass ich dich verdammt mag
Y aunque me sobren opciones, en ti empiezo a pensar, baby
Und obwohl ich mehr als genug Optionen habe, fange ich an, an dich zu denken, Baby
En los besos que nos damos en las misiones
An die Küsse, die wir uns bei unseren Missionen geben
Tu cara y las posiciones fuera de lo normal
Dein Gesicht und die Stellungen, die nicht normal sind
Creo que me enamoré, y no lo quiero aceptar
Ich glaube, ich habe mich verliebt, und ich will es nicht wahrhaben
Yo me enamoré, y en eso no es normal
Ich habe mich verliebt, und das ist für mich nicht normal
Yo me enamoré, y aunque quiera decir adiós
Ich habe mich verliebt, und obwohl ich mich verabschieden möchte
Creo que me enamoré, de ti me enamoré
Ich glaube, ich habe mich verliebt, in dich habe ich mich verliebt
No quiero aceptar que me gustas con cojones
Ich will nicht akzeptieren, dass ich dich verdammt mag
Y aunque me sobren opciones en ti empiezo a pensar, baby
Und obwohl ich mehr als genug Optionen habe, fange ich an, an dich zu denken, Baby
En los besos que nos damos en las misiones
An die Küsse, die wir uns bei unseren Missionen geben
Tu cara y las posiciones fuera de lo normal
Dein Gesicht und die Stellungen, die nicht normal sind
Creo que me enamoré, y no lo quiero aceptar
Ich glaube, ich habe mich verliebt, und ich will es nicht wahrhaben
Yo me enamoré, y en eso no es normal
Ich habe mich verliebt, und das ist für mich nicht normal
Yo me enamoré, y aunque quiera decir adiós
Ich habe mich verliebt, und obwohl ich mich verabschieden möchte
Creo que me enamoré, de ti me enamoré
Ich glaube, ich habe mich verliebt, in dich habe ich mich verliebt





Авторы: Robert M. Kinelski, Edgardo Rafael Cuevas, Jose Carlos Cruz, Freddy Montalvo Alicea, Andres Jese Gavillan, Machael Angelo Cole, Jean Philippe Lasalle, Luis Centeno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.