Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapato y Cartera
Schuhe und Handtasche
Así,
The
Real
Rondón
(Ah-eh-eh)
So,
The
Real
Rondón
(Ah-eh-eh)
Here
we
go
(Ah-eh-eh)
Los
geht's
(Ah-eh-eh)
Here
we
go
again
Es
geht
wieder
los
Hace
mucho
que
yo
no
la
veo
Ich
habe
sie
lange
nicht
gesehen
Y
aunque
yo,
a
veces,
le
texteo
Und
obwohl
ich
ihr
manchmal
schreibe
Sólo
me
busca
pa'
el
peliculeo
(Pa'
que
sepa')
Sucht
sie
mich
nur
für
das
Drama
(Damit
du's
weißt)
Porque
le
gusta
ese
fronteo
Weil
sie
dieses
Angeben
mag
Desde
chamaquita
ella
es
así
Seit
sie
ein
kleines
Mädchen
war,
ist
sie
so
En
realidad,
es
que
a
mí
me
gusta
así
(Ah)
Eigentlich
gefällt
sie
mir
so
(Ah)
El
día
que
la
conocí
(Listen
to
me,
listen
to
me)
An
dem
Tag,
als
ich
sie
kennenlernte
(Hör
mir
zu,
hör
mir
zu)
Me
dijo
que
quiere
zapato
y
cartera
(Ah)
Sagte
sie
mir,
sie
will
Schuhe
und
Handtasche
(Ah)
Que
no
le
hable
de
amor,
que
eso
no
era
Dass
ich
nicht
von
Liebe
reden
soll,
das
sei
nichts
für
sie
Eso
no
se
lo
come
cualquiera
(Uh,
uh)
Das
schluckt
nicht
jeder
(Uh,
uh)
Se
gana
la
vida
en
una
noche
pasajera
(Pa'
que
sepa')
Sie
verdient
ihren
Lebensunterhalt
in
einer
flüchtigen
Nacht
(Damit
du's
weißt)
Sólo
quiere
zapato
y
cartera
Sie
will
nur
Schuhe
und
Handtasche
Que
no
le
hable
de
amor,
que
eso
no
era
Dass
ich
nicht
von
Liebe
reden
soll,
das
sei
nichts
für
sie
Eso
no
se
lo
come
cualquiera
Das
schluckt
nicht
jeder
Se
gana
la
vida
en
una
noche
pasajera
Sie
verdient
ihren
Lebensunterhalt
in
einer
flüchtigen
Nacht
Por
eso,
cuando
quiere,
llama
(Ah,
ah)
Deshalb
ruft
sie
an,
wenn
sie
will
(Ah,
ah)
Amanece
en
mi
cama
Sie
wacht
in
meinem
Bett
auf
Porque
le
doy
to'
lo
que
se
merece
(Pa'
que
sepa')
Weil
ich
ihr
alles
gebe,
was
sie
verdient
(Damit
du's
weißt)
Aunque
yo
la
he
pichea'o
un
par
de
veces
Obwohl
ich
sie
ein
paar
Mal
ignoriert
habe
Ella
me
llama
cuando
tiene
gana'
Sie
ruft
mich
an,
wenn
sie
Lust
hat
Pa'
hacerlo
hasta
mañana
(Mañana)
Um
es
bis
morgen
zu
tun
(Morgen)
Siempre
le
doy
lo
que
se
merece
(Eh)
Ich
gebe
ihr
immer,
was
sie
verdient
(Eh)
Y
aunque
la
he
pichea'o
un
par
de
veces
Und
obwohl
ich
sie
ein
paar
Mal
ignoriert
habe
(Ly',
Ly',
Ly',
Ly')
(Ly',
Ly',
Ly',
Ly')
No
le
importa
si
es
de
diseñador
o
Fashion
Nova
Es
ihr
egal,
ob
es
Designer
ist
oder
Fashion
Nova
No
es
la
ropa,
es
ella
lo
que
está
de
moda
Es
ist
nicht
die
Kleidung,
sie
ist
es,
die
in
Mode
ist
Sabe,
pero,
a
veces,
se
hace
la
boba
Sie
weiß
es,
aber
manchmal
stellt
sie
sich
dumm
Nunca
se
amarra,
ella
no
es
una
soga
Sie
bindet
sich
nie,
sie
ist
kein
Seil
Tiene
su
propia
plata
Sie
hat
ihr
eigenes
Geld
Con
el
booty,
cinturita
flaca
(Uh,
uh,
uh,
uh)
Mit
dem
Hintern,
schmaler
Taille
(Uh,
uh,
uh,
uh)
Pídele
botella,
que
esa
no
bebe
en
lata
Bestell
ihr
eine
Flasche,
denn
sie
trinkt
nicht
aus
der
Dose
Saca
la
paca,
quiere
bajar
el
queso,
pero
no
está
pa'
ratas,
yeh
Hol
das
Geldbündel
raus,
sie
will
Kohle
sehen,
aber
sie
ist
nichts
für
Geizhälse,
yeh
Del
novio
se
dejó
Vom
Freund
hat
sie
sich
getrennt
Llamó
su
amiguita
y
la
felicitó
Rief
ihre
Freundin
an
und
die
gratulierte
ihr
Porque
ya
no
llora
por
un
pendejo
Weil
sie
nicht
mehr
wegen
einem
Idioten
weint
Se
puso
pa'
ella,
y
por
eso
Sie
hat
sich
auf
sich
selbst
konzentriert,
und
deshalb
Me
dijo
que
quiere
zapato
y
cartera
Sagte
sie
mir,
sie
will
Schuhe
und
Handtasche
Que
no
le
hable
de
amor,
que
eso
no
era
Dass
ich
nicht
von
Liebe
reden
soll,
das
sei
nichts
für
sie
Eso
no
se
lo
come
cualquiera
(Uh,
uh)
Das
schluckt
nicht
jeder
(Uh,
uh)
Se
gana
la
vida
en
una
noche
pasajera
(Pa'
que
sepa')
Sie
verdient
ihren
Lebensunterhalt
in
einer
flüchtigen
Nacht
(Damit
du's
weißt)
Sólo
quiere
zapato
y
cartera
Sie
will
nur
Schuhe
und
Handtasche
Que
no
le
hable
de
amor,
que
eso
no
era
Dass
ich
nicht
von
Liebe
reden
soll,
das
sei
nichts
für
sie
Eso
no
se
lo
come
cualquiera
Das
schluckt
nicht
jeder
Se
gana
la
vida
en
una
noche
pasajera
Sie
verdient
ihren
Lebensunterhalt
in
einer
flüchtigen
Nacht
(The
Real
Rondón)
(Ah,
ah,
ah)
(The
Real
Rondón)
(Ah,
ah,
ah)
Demasia'o
de
linda,
no
tiene
sentimiento'
Zu
schön,
sie
hat
keine
Gefühle
La
perfecta
dama,
prendi'a
en
fuego
por
dentro
Die
perfekte
Dame,
innerlich
brennend
heiß
Ella
vive
el
monento
sin
arrepentimiento'
(Oh,
oh)
Sie
lebt
den
Moment
ohne
Reue
(Oh,
oh)
Siempre
se
va,
pero
aparece
con
el
pensamiento
Sie
geht
immer
weg,
aber
taucht
in
Gedanken
wieder
auf
Eh-oh,
hace
tiempo
que
no
la
veo
(Hace)
Eh-oh,
ich
habe
sie
schon
lange
nicht
gesehen
(Schon
lange)
No
te
vo'
a
negar
que
la
deseo
(Pa'
que
sepa)
Ich
werde
dir
nicht
leugnen,
dass
ich
sie
begehre
(Damit
du's
weißt)
Siempre
que
pienso
en
ella
me
rocheo
Immer
wenn
ich
an
sie
denke,
schalte
ich
ab
Fumando,
escuchando
Aventura,
con
Romeo
Rauchend,
höre
Aventura,
mit
Romeo
Siempre
lista,
se
ve
como
modelo
de
revista
(Ah)
Immer
bereit,
sie
sieht
aus
wie
ein
Model
aus
einer
Zeitschrift
(Ah)
Sólo
usa
ropa
de
fashionista
Sie
trägt
nur
Fashionista-Kleidung
Ante
ese
culo
no
hay
quién
se
resista
Diesem
Arsch
kann
niemand
widerstehen
Es
amor
a
primera
vista
Es
ist
Liebe
auf
den
ersten
Blick
(Listen
to
me,
listen
to
me)
(Hör
mir
zu,
hör
mir
zu)
Me
dijo
que
quiere
zapato
y
cartera
Sagte
sie
mir,
sie
will
Schuhe
und
Handtasche
Que
no
le
hable
de
amor,
que
eso
no
era
Dass
ich
nicht
von
Liebe
reden
soll,
das
sei
nichts
für
sie
Eso
no
se
lo
come
cualquiera
(Uh,
uh)
Das
schluckt
nicht
jeder
(Uh,
uh)
Se
gana
la
vida
en
una
noche
pasajera
(Pa'
que
sepa')
Sie
verdient
ihren
Lebensunterhalt
in
einer
flüchtigen
Nacht
(Damit
du's
weißt)
Sólo
quiere
zapato
y
cartera
Sie
will
nur
Schuhe
und
Handtasche
Que
no
le
hable
de
amor,
que
eso
no
era
Dass
ich
nicht
von
Liebe
reden
soll,
das
sei
nichts
für
sie
Eso
no
se
lo
come
cualquiera
Das
schluckt
nicht
jeder
Se
gana
la
vida
en
una
noche
pasajera
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Sie
verdient
ihren
Lebensunterhalt
in
einer
flüchtigen
Nacht
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Mamacita,
qué
fue
Mamacita,
was
geht
Lyanno
y
Darell
Lyanno
und
Darell
Ly',
Ly',
hey,
woh-weh,
yeh-eh
Ly',
Ly',
hey,
woh-weh,
yeh-eh
Súbelo,
Neo,
yeh,
yeh
Dreh
auf,
Neo,
yeh,
yeh
Freddy,
Phantom
Freddy,
Phantom
Episodios,
qué
fue
Episodios,
was
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgardo R. Cuevas, Osvaldo Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.