Текст и перевод песни Lycinaïs Jean - Aimer - 2017 Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aimer - 2017 Edit
Love - 2017 Edit
J'ai
tellement
souhaité
trouver
quelqu'un
de
bien
comme
toi
I
have
always
dreamt
of
finding
someone
special
like
you
J'ai
tant
désiré
que
ce
soit
évident
comme
ça
I
have
always
wanted
it
to
be
so
obvious
like
this
Au
point
de
renoncer
à
ces
critères
qui
parfois
To
the
point
of
giving
up
on
my
criteria,
which
sometimes
Influençaient
mes
choix
et
m'éloignaient
de
mon
idéal
Influenced
my
choices,
taking
me
far
from
my
ideal
J'suis
si
différente
de
toi
I
am
so
different
from
you
Si
admirative
de
c'que
tu
me
transmets
là
I
am
so
amazed
by
all
that
you
gave
me
Si
ce
n'est
de
toi
je
n'manque
de
rien
crois-moi
Without
you,
there
is
nothing
I
am
lacking,
believe
me
Car
tu
me
complètes
je
vis
et
je
ne
me
prends
plus
la
tête
Wohohoh
Because
you
complete
me,
I
live
my
life
and
don't
overthink
it
anymore.
Wohohoh
J'avais
déjà
cru
être
aimée
I
had
thought
I
was
loved
before
J'ai
même
aimé
sans
aimer
I
have
even
loved
without
loving
Puis
je
l'ai
été
sans
pouvoir,
sans
savoir
l'apprécier
Then
I
have
been
loved
without
being
able
to,
without
knowing
how
to
appreciate
it
J'avais
déjà
cru
être
aimée
I
had
thought
I
was
loved
before
J'ai
même
aimé
sans
aimer
I
have
even
loved
without
loving
Puis
je
l'ai
été
sans
pouvoir,
sans
savoir
l'apprécier
Then
I
have
been
loved
without
being
able
to,
without
knowing
how
to
appreciate
it
Je
respire
je
te
respire
et
tu
I
breathe,
I
breathe
you
and
you
M'inspires
dans
la
vie
de
tous
les
jours
baby
Inspire
me
in
my
daily
life,
baby
Je
te
sens
je
te
ressens
je
nous
I
feel
you,
I
sense
you,
I
defend
us
Défends
ils
ne
sèmeront
pas
le
doute
baby
They
shall
not
sow
doubt,
baby
J'suis
tombée
love,
et
je
pense
que
ça
se
voit
dans
mon
regard
I
have
fallen
in
love,
and
I
think
it
shows
in
my
eyes
Dans
mon
attitude
à
ton
égard
In
my
attitude
towards
you
Ne
nous
égarons
pas
Let's
not
lose
our
way
Tu
as
mis
la
barre
haute
je
prends
un
nouveau
départ
You
have
raised
the
bar,
I
am
making
a
new
start
Ça
promet
d'être
une
belle
histoire
It
promises
to
be
a
beautiful
story
Allez
viens
on
s'en
va
on
part...
Come
on,
let's
go,
let's
leave...
J'avais
déjà
cru
être
aimée
I
had
thought
I
was
loved
before
J'ai
même
aimé
sans
aimer
I
have
even
loved
without
loving
Puis
je
l'ai
été
sans
pouvoir,
sans
savoir
l'apprécier
Then
I
have
been
loved
without
being
able
to,
without
knowing
how
to
appreciate
it
J'avais
déjà
cru
être
aimée
I
had
thought
I
was
loved
before
J'ai
même
aimé
sans
aimer
I
have
even
loved
without
loving
Puis
je
l'ai
été
sans
pouvoir,
sans
savoir
l'apprécier
Then
I
have
been
loved
without
being
able
to,
without
knowing
how
to
appreciate
it
Mais
aujourd'hui
But
today
Après
maintes
escales
j'ai
enfin
atterri
au
paradis
After
many
stops,
I
have
finally
landed
in
paradise
Il
faut
dire
que
l'on
n'a
rien
sans
rien
alors
pour
le
pire
It
must
be
said
that
nothing
is
for
free,
so
for
the
worst
Comme
le
meilleur
As
well
as
the
best
Restons
unis
soyons
vainqueurs
Let's
stay
united,
let's
be
winners
J'avais
déjà
cru
être
aimée
I
had
thought
I
was
loved
before
J'ai
même
aimé
sans
aimer
I
have
even
loved
without
loving
Puis
je
l'ai
été
sans
pouvoir,
sans
savoir
l'apprécier
Then
I
have
been
loved
without
being
able
to,
without
knowing
how
to
appreciate
it
J'avais
déjà
cru
être
aimée
I
had
thought
I
was
loved
before
J'ai
même
aimé
sans
aimer
I
have
even
loved
without
loving
Puis
je
l'ai
été
sans
pouvoir,
sans
savoir
l'apprécier
Then
I
have
been
loved
without
being
able
to,
without
knowing
how
to
appreciate
it
Stabedoubapap
Stabedoubapap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joël Jaccoulet, Lycinaïs Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.