Текст и перевод песни Lycinaïs Jean - Je suis condamnée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis condamnée
I Am Condemned
Si
ôter
la
vie
n'était
pas
irréversible
If
taking
a
life
wasn't
irreversible
Maintes
et
maintes
fois,
tu
aurais
été
sa
cible
Time
and
time
again,
you
would
have
been
her
target
Mais
bien
évidemment
d'un
baiser
sur
tes
lèvres
But
obviously
from
a
kiss
on
your
lips
Elle
te
rendrait
la
vie
que
tu
lui
vendes
du
rêve
She
would
give
you
back
the
life
that
you
sell
her
dreams
D'où
lui
vient
donc
cette
capacité
(-cité)
Where
does
she
get
this
ability
(-city)
À
tout
te
pardonner
sans
compter
(compter)
To
forgive
you
without
counting
(counting)
Elle
s'use
à
t'aimer
de
tout
son
cœur
She
wears
herself
out
loving
you
with
all
her
heart
Sans
qu'une
seule
fois
ça
ne
t'effleure
Without
it
ever
once
crossing
your
mind
Rien
de
tout
ce
que
tu
as
pu
inventer
(-venter)
None
of
all
that
you
have
been
able
to
invent
(-venter)
N'a
suffit
à
te
faire
perdre
en
crédibilité
(crédibilité)
Was
enough
to
make
you
lose
your
credibility
(credibility)
Elle
est
bien
trop
aveugle
et
fragile
She
is
far
too
blind
and
fragile
Pour
voir
à
quel
point
tu
l'abîme
To
see
how
much
you
hurt
her
Son
beau
corps
t'appartient
jusqu'à
lors
(à
lors)
Her
beautiful
body
belongs
to
you
until
then
(then)
Elle
pense
que
tu
la
désire
encore
(encore)
She
thinks
you
still
desire
her
(still)
Et
redoute
ce
jour
où
tu
trouveras
l'amour
And
dreads
the
day
you
will
find
love
Celui
qui
s'empare
d'un
cœur
pour
toujours
The
one
who
seizes
a
heart
forever
Ho
ho
(Je
suis
condamnée)
Ho
ho
(I
am
condemned)
Ho
hoho
(Je
suis
condamnée)
Ho
hoho
(I
am
condemned)
Ouais
ouais
ouais
(Je
suis
condamnée)
Yeah
yeah
yeah
(I
am
condemned)
Ouais
ouais
ouais
Yeah
yeah
yeah
Ho
ho
(Je
suis
condamnée)
Ho
ho
(I
am
condemned)
Ho
hoho
(Je
suis
condamnée)
Ho
hoho
(I
am
condemned)
Ouais
ouais
ouais
(Je
suis
condamnée)
Yeah
yeah
yeah
(I
am
condemned)
Ouais
ouais
ouais
Yeah
yeah
yeah
Tu
l'as
garde
sous
le
bras,
tu
l'endors
You
keep
her
under
your
arm,
you
lull
her
to
sleep
Tu
l'as
condamné
à
vie
à
mort
You
have
condemned
her
to
life
in
death
Pour
adoucir
l'amertume
de
sa
souffrance
To
soften
the
bitterness
of
her
suffering
Elle
s'enrobe
de
miel,
nourrit
sa
dépendance
She
coats
herself
in
honey,
feeds
her
addiction
Car
elle
fuit
le
risque
tu
perdes
goût
à
la
butiner
Because
she
avoids
the
risk
of
you
losing
your
taste
for
pollinating
her
Si
elle
avait
pu
être
maîtresse
de
vos
destinées
If
she
had
been
able
to
be
the
mistress
of
your
destinies
Elle
ferait
de
toi
un
homme,
un
vrai,
un
père
She
would
make
you
a
man,
a
real
one,
a
father
Elle
bâtirait
pour
toi
un
paradis
sur
Terre
She
would
build
a
paradise
on
Earth
for
you
Elle
serait
ta
moitié,
ton
second
souffle
She
would
be
your
other
half,
your
second
breath
Elle
te
tendrait
l'échelle
au
fond
du
gouffre
She
would
hand
you
the
ladder
at
the
bottom
of
the
abyss
Elle
serait
ton
âme
sœur,
ta
confidente
She
would
be
your
soulmate,
your
confidante
Et
bien
plus
présente
que
les
précédentes
And
much
more
present
than
the
previous
ones
Dans
cette
histoire
tu
seras
le
seul
perdant
In
this
story
you
will
be
the
only
loser
Et
même
si
ce
n'est
pas
déjà
à
présent
And
even
if
it
is
not
already
now
Un
jour
la
roue
de
secours
sera
crevée
One
day
the
spare
tire
will
be
flat
Lasse,
fatigué
d'avoir
tant
donné
Weary,
tired
of
having
given
so
much
Ho
ho
(Je
suis
condamnée)
Ho
ho
(I
am
condemned)
Ho
hoho
(Je
suis
condamnée)
Ho
hoho
(I
am
condemned)
Yeah
yeah
(Je
suis
condamnée)
Yeah
yeah
(I
am
condemned)
Ho
ho
(Je
suis
condamnée)
Ho
ho
(I
am
condemned)
Ho
hoho
(Je
suis
condamnée)
Ho
hoho
(I
am
condemned)
Ouais
ouais
ouais
(Je
suis
condamnée)
Yeah
yeah
yeah
(I
am
condemned)
(Je
suis
condamnée)
(I
am
condemned)
Ho
hoho
(Je
suis
condamnée)
Ho
hoho
(I
am
condemned)
Tsa
tata
(Je
suis
condamnée)
Tsa
tata
(I
am
condemned)
Ho
ho
(Je
suis
condamnée)
Ho
ho
(I
am
condemned)
Ho
hoho
(Je
suis
condamnée)
Ho
hoho
(I
am
condemned)
Ouais
ouais
ouais
(Je
suis
condamnée)
Yeah
yeah
yeah
(I
am
condemned)
Ho
hoho
ouais
Ho
hoho
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lycinaïs Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.