Текст и перевод песни Lycinaïs Jean - Je veux rester
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je veux rester
I Want to Stay
J'pourrais
t'aimer
à
m'oublier
I
could
love
you
without
thinking
about
myself
J'veux
te
protéger,
yeah,
yeah
I
want
to
protect
you,
yeah,
yeah
Je
veux
rester
à
t'écouter
I
want
to
stay
and
listen
to
you
J'veux
t'épauler
I
want
to
support
you
Qu'importe
l'heure,
je
veux
être
à
ta
dispo'
No
matter
the
time,
I
want
to
be
at
your
disposal
J'pourrais
t'aimer
à
m'oublier
I
could
love
you
without
thinking
about
myself
J'veux
te
protéger
I
want
to
protect
you
À
juste
dose,
restons
réalistes
In
moderation,
let's
be
realistic
Le
temps
m'a
appris
Time
has
taught
me
À
bien
prendre
en
compte
ce
qu'attendent
les
autres
To
take
into
account
what
others
expect
Je
serai
ton
amie
I
will
be
your
friend
Ou
plus
encore
si
rien
ne
nous
oppose
Or
even
more
if
nothing
opposes
us
J'écouterai
ton
avis
I
will
listen
to
your
opinion
On
parlera
de
tout,
de
rien,
sans
peur
We
will
talk
about
everything,
about
nothing,
without
fear
Je
serai
ton
alliée
I
will
be
your
ally
S'il
faut
combattre
le
monde
pour
ton
bonheur
If
you
must
fight
the
world
for
your
happiness
Je
veux
rester
à
t'écouter
I
want
to
stay
and
listen
to
you
J'veux
t'épauler
I
want
to
support
you
Qu'importe
l'heure
je
veux
être
à
ta
dispo'
No
matter
the
time
I
want
to
be
at
your
disposal
J'pourrais
t'aimer
à
m'oublier
I
could
love
you
without
thinking
about
myself
J'veux
te
protéger
I
want
to
protect
you
À
juste
dose,
restons
réalistes
In
moderation,
let's
be
realistic
Tu
es
un
amour,
oui
mon
amour
You
are
a
sweet
one,
yes
my
love
Je
te
savoure
à
chaque
instant,
à
défaut
d'te
faire
l'amour
I
savor
you
every
moment,
for
lack
of
making
love
to
you
Oui
je
l'avoue,
j'espère
qu'un
jour
Yes
I
admit
it,
I
hope
that
one
day
Tu
seras
pour
notre
union
et
que
tu
oublieras
les
tabous
You
will
be
in
favor
of
our
union
and
that
you
will
forget
the
taboos
Je
veux
rester
à
t'écouter
I
want
to
stay
and
listen
to
you
J'veux
t'épauler
I
want
to
support
you
Qu'importe
l'heure
je
veux
être
à
ta
dispo'
No
matter
the
time
I
want
to
be
at
your
disposal
J'pourrais
t'aimer
à
m'oublier
I
could
love
you
without
thinking
about
myself
J'veux
te
protéger
I
want
to
protect
you
À
juste
dose,
restons
réalistes
In
moderation,
let's
be
realistic
Tu
es
dans
un
coin
de
ma
tête
You
are
in
the
back
of
my
mind
J'ferai
pas
semblant
j'te
l'répète
I
will
not
pretend,
I
repeat
it
to
you
Subtilement
j'te
le
glisserai
(je
t'aime)
I
will
subtly
slip
it
into
your
mind
(I
love
you)
Tu
es
dans
un
coin
de
ma
tête
You
are
in
the
back
of
my
mind
J'ferai
pas
semblant
j'te
l'répète
I
will
not
pretend,
I
repeat
it
to
you
J'viendrai
truquer
tes
rêves
I
will
come
tamper
your
dreams
Doucement,
dou-dou-dou-doucement,
yeah
Gently,
sof-sof-sof-softly,
yeah
Je
veux
rester
à
t'écouter
I
want
to
stay
and
listen
to
you
J'veux
t'épauler
I
want
to
support
you
Qu'importe
l'heure
je
veux
être
à
ta
dispo'
No
matter
the
time
I
want
to
be
at
your
disposal
J'pourrais
t'aimer
à
m'oublier
I
could
love
you
without
thinking
about
myself
J'veux
te
protéger
I
want
to
protect
you
À
juste
dose,
restons
réalistes
In
moderation,
let's
be
realistic
Je
veux
rester
à
t'écouter
I
want
to
stay
and
listen
to
you
J'veux
t'épauler
I
want
to
support
you
Qu'importe
l'heure
je
veux
être
à
ta
dispo'
No
matter
the
time
I
want
to
be
at
your
disposal
J'pourrais
t'aimer
à
m'oublier
I
could
love
you
without
thinking
about
myself
J'veux
te
protéger
I
want
to
protect
you
À
juste
dose,
restons
réalistes
In
moderation,
let's
be
realistic
Je
veux
rester
à
t'écouter
I
want
to
stay
and
listen
to
you
J'veux
t'épauler
I
want
to
support
you
J'veux
te
protéger
I
want
to
protect
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.