Текст и перевод песни Lycinaïs Jean - Je veux rester
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je veux rester
Хочу остаться
J'pourrais
t'aimer
à
m'oublier
Я
могла
бы
полюбить
тебя
до
самозабвения
J'veux
te
protéger,
yeah,
yeah
Хочу
защитить
тебя,
да,
да
Je
veux
rester
à
t'écouter
Хочу
остаться,
чтобы
слушать
тебя
J'veux
t'épauler
Хочу
поддерживать
тебя
Qu'importe
l'heure,
je
veux
être
à
ta
dispo'
В
любое
время,
я
хочу
быть
в
твоем
распоряжении
J'pourrais
t'aimer
à
m'oublier
Я
могла
бы
полюбить
тебя
до
самозабвения
J'veux
te
protéger
Хочу
защитить
тебя
À
juste
dose,
restons
réalistes
В
меру,
давай
оставаться
реалистами
Le
temps
m'a
appris
Время
научило
меня
À
bien
prendre
en
compte
ce
qu'attendent
les
autres
Учитывать
то,
чего
ждут
другие
Je
serai
ton
amie
Я
буду
твоей
подругой
Ou
plus
encore
si
rien
ne
nous
oppose
Или
даже
больше,
если
ничто
нам
не
помешает
J'écouterai
ton
avis
Я
буду
прислушиваться
к
твоему
мнению
On
parlera
de
tout,
de
rien,
sans
peur
Мы
будем
говорить
обо
всем
и
ни
о
чем,
без
страха
Je
serai
ton
alliée
Я
буду
твоей
союзницей
S'il
faut
combattre
le
monde
pour
ton
bonheur
Если
придется
сражаться
с
миром
за
твое
счастье
Je
veux
rester
à
t'écouter
Хочу
остаться,
чтобы
слушать
тебя
J'veux
t'épauler
Хочу
поддерживать
тебя
Qu'importe
l'heure
je
veux
être
à
ta
dispo'
В
любое
время
я
хочу
быть
в
твоем
распоряжении
J'pourrais
t'aimer
à
m'oublier
Я
могла
бы
полюбить
тебя
до
самозабвения
J'veux
te
protéger
Хочу
защитить
тебя
À
juste
dose,
restons
réalistes
В
меру,
давай
оставаться
реалистами
Tu
es
un
amour,
oui
mon
amour
Ты
моя
любовь,
да,
моя
любовь
Je
te
savoure
à
chaque
instant,
à
défaut
d'te
faire
l'amour
Я
наслаждаюсь
тобой
каждое
мгновение,
пока
не
могу
заняться
с
тобой
любовью
Oui
je
l'avoue,
j'espère
qu'un
jour
Да,
признаюсь,
я
надеюсь,
что
однажды
Tu
seras
pour
notre
union
et
que
tu
oublieras
les
tabous
Ты
будешь
за
наш
союз
и
забудешь
о
табу
Je
veux
rester
à
t'écouter
Хочу
остаться,
чтобы
слушать
тебя
J'veux
t'épauler
Хочу
поддерживать
тебя
Qu'importe
l'heure
je
veux
être
à
ta
dispo'
В
любое
время
я
хочу
быть
в
твоем
распоряжении
J'pourrais
t'aimer
à
m'oublier
Я
могла
бы
полюбить
тебя
до
самозабвения
J'veux
te
protéger
Хочу
защитить
тебя
À
juste
dose,
restons
réalistes
В
меру,
давай
оставаться
реалистами
Tu
es
dans
un
coin
de
ma
tête
Ты
в
уголке
моей
головы
J'ferai
pas
semblant
j'te
l'répète
Я
не
буду
притворяться,
повторяю
тебе
Subtilement
j'te
le
glisserai
(je
t'aime)
Ненароком
проговорюсь
(я
люблю
тебя)
Tu
es
dans
un
coin
de
ma
tête
Ты
в
уголке
моей
головы
J'ferai
pas
semblant
j'te
l'répète
Я
не
буду
притворяться,
повторяю
тебе
J'viendrai
truquer
tes
rêves
Я
буду
приходить
в
твои
сны
Doucement,
dou-dou-dou-doucement,
yeah
Нежно,
не-не-нежно,
да
Je
veux
rester
à
t'écouter
Хочу
остаться,
чтобы
слушать
тебя
J'veux
t'épauler
Хочу
поддерживать
тебя
Qu'importe
l'heure
je
veux
être
à
ta
dispo'
В
любое
время
я
хочу
быть
в
твоем
распоряжении
J'pourrais
t'aimer
à
m'oublier
Я
могла
бы
полюбить
тебя
до
самозабвения
J'veux
te
protéger
Хочу
защитить
тебя
À
juste
dose,
restons
réalistes
В
меру,
давай
оставаться
реалистами
Je
veux
rester
à
t'écouter
Хочу
остаться,
чтобы
слушать
тебя
J'veux
t'épauler
Хочу
поддерживать
тебя
Qu'importe
l'heure
je
veux
être
à
ta
dispo'
В
любое
время
я
хочу
быть
в
твоем
распоряжении
J'pourrais
t'aimer
à
m'oublier
Я
могла
бы
полюбить
тебя
до
самозабвения
J'veux
te
protéger
Хочу
защитить
тебя
À
juste
dose,
restons
réalistes
В
меру,
давай
оставаться
реалистами
Je
veux
rester
à
t'écouter
Хочу
остаться,
чтобы
слушать
тебя
J'veux
t'épauler
Хочу
поддерживать
тебя
J'veux
te
protéger
Хочу
защитить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.