Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
quieras
si
no
te
quieres
a
ti.
Don't
love
me
if
you
don't
love
yourself.
No
me
quieras
si
no
te
quieres
a
ti.
Don't
love
me
if
you
don't
love
yourself.
No
me
quieras
si
no
te
quieres
a
ti.
Don't
love
me
if
you
don't
love
yourself.
No
me
quieras
si
no
te
quieres
a
ti.
Don't
love
me
if
you
don't
love
yourself.
Yo
te
juro
que
nunca
había
conocido
I
swear
I've
never
met
una
como
tú
con
lentes,
vans
y
libros.
someone
like
you
with
glasses,
Vans,
and
books.
Inmediatamente
pierdo
el
equilibrio.
I
immediately
lose
my
balance.
Pasaste
y
flechaste,
shot
out
pa'cupido.
You
walked
by
and
shot
me
through
the
heart,
shout
out
to
Cupid.
Uh,
me
vuelve
loco
todo
el
glamour
Uh,
all
the
glamour
drives
me
crazy,
de
tu
piel
que
es
de
Camerún.
of
your
Cameroonian
skin.
Dice
que
estudia
filos,
me
roba
un
suspiro
She
says
she
studies
philosophy,
steals
my
breath
away
si
la
miro
bailar
en
el
club.
when
I
watch
her
dance
at
the
club.
Ella
es
Electra
de
Gaspar
Noé.
She's
Electra
by
Gaspar
Noé.
Melancolía
de
Lars
Von
Trier.
Melancholy
by
Lars
Von
Trier.
Ya
perdí
todo
menos
mi
fe.
I've
lost
everything
but
my
faith.
Si
la
encuentras
sola
sólo
ten
(.)
If
you
find
her
alone,
just
be
(.)
Cuidado,
tiene
todo
lo
que
yo
siempre
he
buscado.
Careful,
she
has
everything
I've
always
looked
for.
Me
dio
todo
lo
que
a
ella
nadie
le
ha
dado.
She
gave
me
everything
no
one
has
ever
given
her.
Viene
del
futuro,
ella
es
de
cuidado.
She
comes
from
the
future,
she's
dangerous.
La
miro
a
los
ojos
y
el
cielo
es
morado.
I
look
into
her
eyes
and
the
sky
is
purple.
Su
cuerpo
y
yo
tenemos
algo
pactado.
Her
body
and
I
have
a
pact.
Cada
que
enamora
lo
hace
con
cuidado.
Every
time
she
falls
in
love,
she
does
it
carefully.
Es
de
otro
planeta,
fuma
Delicados.
She's
from
another
planet,
smokes
Delicados.
Si
la
encuentras
sola
sólo
ten
cuidado.
If
you
find
her
alone,
just
be
careful.
Que
seguro
que
se
viene
hasta
aquí,
'Cause
I'm
sure
she's
coming
over
here,
por
este
mood
de
Netflix&Chill.
for
this
Netflix
& Chill
mood.
Está
desnuda,
high
y
con
grillz.
She's
naked,
high,
and
with
grills.
High
y
con
grillz.
High
y
con
grillz.
High
and
with
grills.
High
and
with
grills.
Derrama
líbido
y
también
erotismo
She
spills
libido
and
also
eroticism
del
Centro
a
Insurgentes,
del
cielo
al
abismo.
from
Centro
to
Insurgentes,
from
heaven
to
the
abyss.
Combina
mi
furia
con
su
narcicismo
She
combines
my
fury
with
her
narcissism
y
también
mis
Adidas
con
todo
su
ritmo.
and
also
my
Adidas
with
all
her
rhythm.
Me
llaman
mujeres
que
no
sé
cómo
se
llaman.
Women
I
don't
know
call
me.
No
saben
que
ya
tengo
con
quien
despertar
mañana.
They
don't
know
I
already
have
someone
to
wake
up
with
tomorrow.
Tiene
el
plus
tiene
(ahh)
todas
conocen
su
maña.
She
has
the
plus,
she
has
(ahh)
everyone
knows
her
trick.
Prende
kush,
préndela,
mami,
eres
lo
que
esperaba.
Light
up
the
kush,
light
it
up,
mami,
you're
what
I
was
waiting
for.
Demonios
dentro
de
ella
Demons
inside
her
en
sinergia
con
su
cautela.
in
synergy
with
her
caution.
Merecemos
estar
en
Bruselas
We
deserve
to
be
in
Brussels
leyendo
novelas,
viviendo,
morena.
reading
novels,
living,
morena.
Demonios
dentro
de
ella
Demons
inside
her
en
sinergia
con
su
cautela.
in
synergy
with
her
caution.
Merecemos
estar
en
Bruselas
We
deserve
to
be
in
Brussels
leyendo
novelas,
viviendo,
morena.
reading
novels,
living,
morena.
No
me
quieras
si
no
te
quieres
a
ti.
Don't
love
me
if
you
don't
love
yourself.
No
me
quieras
si
no
te
quieres
a
ti.
Don't
love
me
if
you
don't
love
yourself.
No
me
quieras
si
no
te
quieres
a
ti.
Don't
love
me
if
you
don't
love
yourself.
No
me
quieras
si
no
te
quieres
a
ti.
Don't
love
me
if
you
don't
love
yourself.
Cuidado,
tiene
todo
lo
que
yo
siempre
he
buscado.
Careful,
she
has
everything
I've
always
looked
for.
Me
dio
todo
lo
que
a
ella
nadie
le
ha
dado.
She
gave
me
everything
no
one
has
ever
given
her.
Viene
del
futuro,
ella
es
de
cuidado.
She
comes
from
the
future,
she's
dangerous.
La
miro
a
los
ojos
y
el
cielo
es
morado.
I
look
into
her
eyes
and
the
sky
is
purple.
Su
cuerpo
y
yo
tenemos
algo
pactado.
Her
body
and
I
have
a
pact.
Cada
que
enamora
lo
hace
con
cuidado.
Every
time
she
falls
in
love,
she
does
it
carefully.
Es
de
otro
planeta,
fuma
Delicados.
She's
from
another
planet,
smokes
Delicados.
Si
la
encuentras
sola
sólo
ten
cuidado
If
you
find
her
alone,
just
be
careful.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo Cisneros Rivera
Альбом
Electra
дата релиза
15-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.