Текст и перевод песни Lydia - คงเป็นวันที่ฉันรักเธอ - From "เสน่หาสัญญาแค้น"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คงเป็นวันที่ฉันรักเธอ - From "เสน่หาสัญญาแค้น"
Возможно, это тот день, когда я полюбила тебя - Из сериала "Saneha Sunya Kaen"
วันที่ไม่เข้าใจ
День,
когда
я
не
понимала,
ต่างก็คิดไปว่าฉันและเธอช่างต่างกัน
думала,
что
мы
с
тобой
такие
разные.
แต่แล้วเมื่อไปใกล้กัน
Но
когда
мы
стали
ближе,
จู่ๆในใจนันก็เริ่มผูกพันไม่รู้ตัว
внезапно
в
моем
сердце
зародилась
невольная
привязанность.
อุ่นไปทั้งหัวใจ
กว่าใครที่พบมา
Тепло
разливается
по
всему
сердцу,
сильнее,
чем
с
кем-либо
прежде.
ชีวิตช่างมีคุณค่าและมีความหมาย
Жизнь
обрела
ценность
и
смысл.
คงเป็นวันที่ฉันรักเธอ
Возможно,
это
тот
день,
когда
я
полюбила
тебя.
คงเป็นวันที่ฉันมั่นใจ
Возможно,
это
тот
день,
когда
я
обрела
уверенность.
คงเป็นวันที่ฉันรู้ว่าเธอคือคนสำคัญแค่ไหน
Возможно,
это
тот
день,
когда
я
поняла,
насколько
ты
важен
для
меня.
คงจะดีถ้าได้รักกัน
Как
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
могли
любить
друг
друга.
คงจะดีถ้าเรานั้นเคียงข้างกันไป
Как
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
могли
быть
вместе.
ฉันรักเธออยู่
Я
люблю
тебя.
วันนี้ฉันรู้คำตอบของหัวใจ
Сегодня
я
знаю
ответ
своего
сердца.
เคยเฝ้าแต่คิดไป
Раньше
я
все
время
думала,
บอกกับหัวใจคงไม่ใช่เธอที่ตามหา
говорила
своему
сердцу,
что
ты
не
тот,
кого
я
ищу.
แต่แล้วกลับมาพบว่า
Но
потом
поняла,
ไม่มีคนไหนจะตรงกับใจได้เท่าเธอ
что
никто
не
подходит
мне
так,
как
ты.
ต่อจากวันนี้ไป
С
этого
дня,
อีกนานสักเท่าไร
как
бы
долго
это
ни
было,
ชีวิตแค่มีเธออยู่ฉันก็สุขใจ
мне
будет
достаточно
просто
того,
что
ты
рядом.
คงเป็นวันที่ฉันรักเธอ
Возможно,
это
тот
день,
когда
я
полюбила
тебя.
คงเป็นวันที่ฉันมั่นใจ
Возможно,
это
тот
день,
когда
я
обрела
уверенность.
คงเป็นวันที่ฉันรู้ว่าเธอคือคนสำคัญแค่ไหน
Возможно,
это
тот
день,
когда
я
поняла,
насколько
ты
важен
для
меня.
คงจะดีถ้าได้รักกัน
Как
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
могли
любить
друг
друга.
คงจะดีถ้าเรานั้นเคียงข้างกันไป
Как
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
могли
быть
вместе.
ฉันรักเธออยู่
Я
люблю
тебя.
วันนี้ฉันรู้คำตอบของหัวใจ
Сегодня
я
знаю
ответ
своего
сердца.
คงเป็นวันที่ฉันรักเธอ
Возможно,
это
тот
день,
когда
я
полюбила
тебя.
คงเป็นวันที่ฉันมั่นใจ
Возможно,
это
тот
день,
когда
я
обрела
уверенность.
คงเป็นวันที่ฉันรู้ว่าเธอคือคนสำคัญแค่ไหน
Возможно,
это
тот
день,
когда
я
поняла,
насколько
ты
важен
для
меня.
คงจะดีถ้าได้รักกัน
Как
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
могли
любить
друг
друга.
คงจะดีถ้าเรานั้นเคียงข้างกันไป
Как
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
могли
быть
вместе.
ฉันรักเธออยู่
Я
люблю
тебя.
วันนี้ฉันรู้คำตอบของหัวใจ
Сегодня
я
знаю
ответ
своего
сердца.
ฉันรักเธออยู่
วันนี้ฉันรู้คำตอบของหัวใจ
Я
люблю
тебя.
Сегодня
я
знаю
ответ
своего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prapop Chomthaworn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.