Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
뒤늦게
알게
됐어요
처음엔
몰랐었기에
Ich
habe
es
spät
bemerkt,
weil
ich
es
anfangs
nicht
wusste.
시작
말아야
했어
어긋나는
인연
Ich
hätte
es
nicht
beginnen
sollen,
diese
verfehlte
Beziehung.
눈물
나지만
끝내야
돼
Es
kommen
mir
die
Tränen,
aber
ich
muss
es
beenden.
돌아서가요
다시는
오지
말아요
Geh
weg
und
komm
nie
wieder.
생각하지마
기억도
지워버려요
Denk
nicht
daran,
lösche
auch
die
Erinnerung.
의미
없던
시간이라
그렇게
생각을
해요
Denk
einfach,
dass
es
eine
bedeutungslose
Zeit
war.
마음이
아파도
눈
감고
잊어요
이젠
Auch
wenn
es
wehtut,
schließe
deine
Augen
und
vergiss
es
jetzt.
이별이
실감은
안나
전화가
올
것만
같아
Ich
kann
die
Trennung
nicht
realisieren,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
gleich
ein
Anruf
kommen.
나도
모르게
찾던
너의
이름
불러
Unbewusst
rufe
ich
deinen
Namen.
내
맘
달래며
그럴게요
Ich
werde
versuchen,
mein
Herz
zu
beruhigen.
돌아서가요
다시는
오지
말아요
Geh
weg
und
komm
nie
wieder.
생각하지마
기억도
지워버려요
Denk
nicht
daran,
lösche
auch
die
Erinnerung.
의미
없던
시간이라
그렇게
생각을
해요
Denk
einfach,
dass
es
eine
bedeutungslose
Zeit
war.
마음이
아파도
눈
감고
잊어요
이젠
Auch
wenn
es
wehtut,
schließe
deine
Augen
und
vergiss
es
jetzt.
사랑이
컸나봐요
생각보다
안돼
Die
Liebe
war
wohl
groß,
es
geht
nicht
so
einfach.
지워내는
일
그대와
나
Dich
und
mich
auszulöschen,
멀어지는
일
voneinander
zu
entfernen.
돌아서가요
다시는
오지
말아요
Geh
weg
und
komm
nie
wieder.
생각하지마
기억도
지워버려요
Denk
nicht
daran,
lösche
auch
die
Erinnerung.
의미
없던
시간이라
그렇게
생각을
해요
Denk
einfach,
dass
es
eine
bedeutungslose
Zeit
war.
마음이
아파도
눈
감고
잊어요
이젠
Auch
wenn
es
wehtut,
schließe
deine
Augen
und
vergiss
es
jetzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lydia Lamb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.